Fyedka e eu nos conhecemos há tanto tempo. | Open Subtitles | أنا وفيدكا عرفنا بعضنا لمدة طويلة منذ الآن و |
Quanto melhor nos conhecemos, menos me queres ver. | Open Subtitles | كلما عرفنا بعضنا أكثر، كلما قلت رؤيتك لي |
Já nos conhecemos há algum tempo, acho que posso falar sobre isto. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لبعض الوقت استطيع ان اقول |
Fantástico. Conhecemo-nos há vinte anos. Tinha que terminar um dia! | Open Subtitles | عظيم، أنا وأنت عرفنا بعضنا البعض لـ 20 عاماً، وكان يجب أن ينتهى الأمر يوماً ما |
Ouve, G, Conhecemo-nos há muito tempo, não é? | Open Subtitles | اسمع جي لقد عرفنا بعضنا لوقت طويل صحيح ؟ |
Ao menos Conhecíamo-nos um ao outro, sabia que eras tu a mandar. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا بعضنا البعض أنا كنت أعلم أنك أنت من تحكم |
nos conhecíamos desde meninos. | Open Subtitles | نحن قد عرفنا بعضنا البعض منذ أن كنا أطفالاً |
Temos de esquecer que nos conhecemos. | Open Subtitles | يجب أن ننسي نهائيا أننا عرفنا بعضنا البعض. |
Já nos conhecemos há muito tempo... e sempre que nos aproximamos, eu fui casmurra, fiquei assustada... e arranjei sempre forma de fazer com que algo se entrepusesse entre nós. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة و فى كل مرة نقترب بها من بعضنا أكون إما عنيدة أو خائفة |
Não sei. Só nos conhecemos há 17 semanas, por isso... | Open Subtitles | لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط لأسابيع معدودة , اذا |
Já nos conhecemos há tanto tempo, porque vais mudar para eles? | Open Subtitles | عرفنا بعضنا من فترة طويلة، لمَ تذهب معهم؟ |
Já nos conhecemos, há uns 7 meses? | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ قرابة السبعة أشهر؟ |
- Que nos conhecemos há tanto tempo e que é a primeira vez que venho a tua casa. | Open Subtitles | حسنٌ، بأنّا عرفنا بعضنا لمدّةٍ طويلة وهذه هي أوّل مرّة أكون ببيتِكَ. |
Sabes quem sou por dentro. Nós nos conhecemos desde a infância. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
Conhecemo-nos há tanto tempo, não fales assim. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدّة طويلة لا نعطيني هذا |
Conhecemo-nos por uns momentos há muito tempo atrás. | Open Subtitles | أنا صديقتك. عرفنا بعضنا لفترة قصيرة جداً في الماضي البعيد. |
Reverendo Darling, Conhecemo-nos há algum tempo. | Open Subtitles | دارلنغ الموقر نعم , لقد عرفنا بعضنا لمدة |
O George Renzler e eu Conhecemo-nos desde a escola de medicina. | Open Subtitles | انا وجورج رينزلر عرفنا بعضنا البعض منذ ان كنا في المدرسة |
Sabes como sou realmente. Conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
Conhecíamo-nos desde os oito anos. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا منذ أن كنا في الثامنة |
Conhecíamo-nos antes do "Z". | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا قبل إنتشار الزومبي |
Perguntaste-me há quanto tempo nos conhecíamos e eu disse oito anos. | Open Subtitles | أنت سألت متى عرفنا بعضنا البعض، وقلت ثماني سنوات. |