Vende a propriedade dele por 1.2 milhões à Câmara, e eles vendem-lhe uma propriedade melhor para realojar o clube, a cinco quarteirões a Oeste, por 200 mil. | Open Subtitles | سيَبيع عقاراته للبلديّة بـ 1.2 مليون دولار والبلدية ستبيعه عقارا أفضل ليحوّل مكان ناديه غربا لِقاء 200 ألف |
É do interesse da cidade, dar-lhe uma propriedade duas vezes maior, e ainda dar-lhe um milhão de dólares pelo incómodo? | Open Subtitles | وهل هو كذلك منحُه عقارا بضعف المساحة و فوقها مليون دولار ؟ |
Porque a dada altura, o Vicodin também era uma droga experimental. | Open Subtitles | لأنه عند مرحلة معينة حتى الفايكودين كان عقارا تجريبيا |
Vou preparar uma droga para diminuir a sua dor. | Open Subtitles | سأحضر عقارا ليقلل ألمه |
Estão a dar a todos os pacientes um fármaco experimental qualquer. | Open Subtitles | انهم يعطون الكل هنا عقارا يجرون التجارب عليه |
O Orpheum não é um fármaco. | Open Subtitles | (الاورفيم) ليس عقارا |
Não, não menina. Obrigado, não procuro um imóvel. | Open Subtitles | لا,لالالا,شكرا يا انسة, ولكنه ليس عقارا ما ابحث عنه. |
Mas são donos de uma propriedade a 4 km dado local do crime. | Open Subtitles | لكن إسمعوا هذا كانوا يملكون عقارا على بعد 2.8 ميل من مكان جرائم الوادي |
Dei-te a iluminação, não uma droga. | Open Subtitles | سأعطيك صورة اعمق ليس عقارا |
O escritório de medição da terra sabia que ia comprar um imóvel para Peter. | Open Subtitles | وقد عرف مكتب قياس الأراضي أنني اشتريت عقارا لبيتر. |