Vocé está pronto para confiar no mesmo homem de novo. | Open Subtitles | انت على استعداد لعلى ثقة الرجل نفسه مرة أخرى |
- Muito. Vou tentar colocar-te lá, mas precisa estar pronto para pagar. | Open Subtitles | وسوف أرتب ذلك ، ولكن عليك أن تكون على استعداد لدفعه. |
-Não estou disposta a dar qualquer significado a isso. | Open Subtitles | انا لست على استعداد لتولي أي أهمية لذلك. |
Eu não estava preparado para permitir que uma proeza política | TED | لم أكن على استعداد لجعل حيلة سياسية تعارض نومي. |
Julie, já que estás pronta para o pior? Aqui vai... | Open Subtitles | منذ كنت على استعداد للأسوأ ، يتعلق الأمر هنا |
A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
A procuradora distrital informou-me que está preparada para te oferecer um acordo. | Open Subtitles | وكيلة النيابة أبلغتني بأنها على استعداد لتقديم لك صفقة إقرار بالذنب |
Esta ambiguidade ocorre quando temos demasiado medo de estar sozinhos mas também não estamos dispostos a empenharmo-nos na construção de intimidade. | TED | الغموض الثابت هو عندما تكون خائف جداً من الوحدة ولكن أيضاً لست على استعداد من البدء في علاقة حميمة. |
Temos alguns carros à paisana preparados, para o caso dela tentar fugir. | Open Subtitles | ولدينا بضعة سيارات غير معلمة على استعداد في حال قررت الهرب |
Querias saber quando é que estava pronto para regressar ao trabalho. | Open Subtitles | كنت تريد معرفة متى سأكون على استعداد للعودة إلى العمل |
Tenho um perito forense pronto para atestar a autenticidade. | Open Subtitles | ،لدي خبير جنائي على استعداد للشهادة على صحته |
O meu chefe está pronto para votar com os democratas. | Open Subtitles | مدرب بلدي على استعداد لعبور الممر والتصويت مع الديمقراطيين. |
Se estiver disposta a ajudar-nos, estarei disposto a confiar nela. | Open Subtitles | إذا كانت مستعدة لمساعدتنا، أنا على استعداد لأثق بها. |
Tenho uma enorme dívida do cartão de crédito e a Mary Beth estava disposta a ajudar-me com tudo isso. | Open Subtitles | لدي الكثير من ديون البطاقات الإتمانية و ماري بيث كانت على استعداد ان تساعدني في كل ذلك |
Não sei quanto a vocês, mas estou disposta a ir à Polícia. | Open Subtitles | لاأعلم عنكما الاثنـتين. لكني على استعداد ان آخذ هذه الى الشرطه |
Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
Não te preocupes, estou preparado para te derrotar seguindo as regras. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا على استعداد لضربك وملتزم بقواعد اللعبة |
Tem piada, porque todos os meus amigos ficam assustados com a ideia de serem pais, e eu sinto-me preparado para isso. | Open Subtitles | انه مضحك , لأن جميع اصدقائي, خائفون من مسألة الأبوة هذه ونعم، أنا أعرف فقط انني على استعداد لذلك |
Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد |
Mas agora, enquanto estou aqui, pronta para deixar este mundo, quero que saibas que já não tenho medo. | Open Subtitles | لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة. |
Ele está disposto a fazer quase tudo para agradar à jovem esposa. | Open Subtitles | انه على استعداد ان يفعل اى شئ لكى يرضى زوجته الشابة |
Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. | Open Subtitles | رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير |
Estamos preparados para lhe oferecer 1 milhão de dólares. | Open Subtitles | نحن على استعداد أن نعرض عليك مليون دولار. |
"Um patriota tem de estar sempre pronto a defender o país do seu próprio governo". | Open Subtitles | الوطني يجب أن يكون دائما على استعداد للدفاع عن بلاده ضد حكومتها |
Mas penso que a noção de raparigas dispostas a tudo para estar com um tipo, começou com os Led Zeppelin. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الفكرة من الفتيات على استعداد لأي شيء أن تكون مع الرجل، بدأت مع وليد زيبلين. |
Pérgaso, se as pessoas estão prontas para as consequências,... | Open Subtitles | برجاسو, اذا كان الناس على استعداد لمواجهة العواقب0 |
Prontos finalmente... com corações prontos para exercerem a magia antiga... | Open Subtitles | على استعداد أخيرا وبكل قلوبهم لأن يُقْسموا القَسَم القديم |