"عمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • primo
        
    • tio dele
        
    • tia
        
    • prima
        
    • do tio
        
    • primos
        
    • grau
        
    • um tio
        
    • seu tio
        
    Os Lancasters foram os primeiros a conquistar o trono quando Ricardo II foi deposto pelo seu primo Henrique IV em 1399. TED في البداية حصلت عائلة لانكستر على العرش عندما خُلع ريتشارد التاني من قبل ابن عمه هنري الرابع عام 1399
    O Jackie DiNorscio apresentou-me ao seu primo Tony Compagna. Open Subtitles جاكي دينورشيو قام بتقدمي لابن عمه توني كامبانيا
    O Eddie Cao disse que o tio dele entregou 4,000 espingardas de assalto SKS a 500 dólares a unidade. Open Subtitles ايدي كاو يقول أن عمه لديه حمولة من أربعة آلاف بندقية قنص بقيمة خمس مئة دولار للواحدة
    O tio dele fugiu com Sua Santidade na Diáspora que levou o povo para o Nepal. TED إذ فر عمه مع قداسته إلى الشتات الذي أخذ الناس إلى نيبال
    Disseste-me que tia Cecile morreu quando eu tinha 9 anos. Open Subtitles قلت لي عمه سيسيل توفيت عندما كان عمري تسعة
    É a última garrafa de Madeira do meu pai, que ele recebeu do tio, o almirante Will Hamilton, que casou com a prima, Jessica Carroll de Carrollton, que era prima dele em segundo grau e parente dos Wilkes. Open Subtitles من عمه الأدميرل .. ويل هاميلتون من سافانا والذي تزوج بابنة عمه جسيكا كارول من كارلتون
    Ele quer que eu vá à quinta do tio no fim-de-semana. Open Subtitles يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع.
    O Shafiq voltou a Karachi e trouxe o primo Zahid com ele. Open Subtitles ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد
    Mandaste o FBI atrás do primo dele no restaurante. Open Subtitles أرسلت المباحث الفيدرالية إلى ابن عمه في المطعم
    Seu primo pagou fiança, ele fugiu da cidade ou algo assim. Open Subtitles كفلة ابن عمه. ربما ترك المدينة او شيئ من هذا.
    O senhor Berk foi buscar o seu primo Frederich à estação. Open Subtitles مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار
    Não sei, mas ele tem de ver os jogos de New Jersey no bar do seu primo. Open Subtitles أنا لا أعرف, لكن هو عليه ان يشاهد مباراة نيو جيرسي في بار ابن عمه.
    O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. Open Subtitles كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان.
    Mas digo-te Bob, ele não viria aqui como um Rei se o tio dele não fosse dono disto, isso eu sei. Open Subtitles لكنه لم يكن ليتبختر هنا كالملك اذا لم يكن المكان ملك عمه هذا أقصى ما أعرفه
    O tio dele vem cá esta tarde, vão levá-lo de volta para o hospital. Open Subtitles عمه يريد أن يسترجعه للمستشفى بعد ظهيرة اليوم
    Foi o tio dele, não sabíamos que poderia ser verdade. Open Subtitles قصة اخبرها به عمه , لم نصدق انه كانت واقعية
    A tia Winnie disse que morreu na cama com a Sra. Loretta. Open Subtitles وقال عمه ويني أنه توفي في السرير مع ملكة جمال لوريتا.
    A tia, o tio e o primo doe Hany tinham sido assassinados em casa por se recusarem a sair de casa. TED عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها.
    Tenho uma tia na cidade. Prometi à minha mãe que a visitava. Está num lar. Open Subtitles لدي عمه فى البلده و وعدت امى ان ازورها انها فى احدى منازل التمريض
    Sou prima do Rei. Tenho de cuidar do seu povo até que regresse. Open Subtitles انا ابنه عمه الملك و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود
    Danny contou-me que viu os dentes do tio a sair por detrás da cabeça. TED وأخبرني داني أنه رأى أسنان عمه تتدلى من قفاه.
    Estourou o iate de um senador com seus primos à bordo. Open Subtitles مثل كيف قد فجر اليخت الخاص بعضو . مجلس الشيوخ مع اثنان من أبناء عمه
    Com base na diferença de idades, talvez mais um tio divertido/mentor. Open Subtitles حسنٌ, نظراً لفارق العمر ربما أكثر مرحاً كوني عمه ومرشده
    Deram-me uma pista de onde falar com o seu tio, Mahfouz Azzam. Open Subtitles وهو من برج الجوزاء ولدي تلميح اين اجد عمه محفوظ عزام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus