Falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. | Open Subtitles | تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً |
O Jason Elliot abriu o Pop's Place há seis anos quando se mudou de Indianápolis para Royal. | Open Subtitles | جيسون إيليوت افتتح حانة بوب بليس قبل 6 سنوات عندما انتقل الى رويال من انديانابوليس |
Encontrou esta máquina no apartamento quando se mudou para lá. | Open Subtitles | لقد وجد آلة الطباعة هذة في الشقة عندما انتقل إليها |
Vivemos juntos há cinco anos atrás. Acabámos quando ele se mudou. | Open Subtitles | لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل |
quando ele se mudou para Hollywood, foi obrigado... a ir de porta em porta... para avisar todos que era um pedófilo. | Open Subtitles | عندما انتقل إلى (هوليوود) اضطر أن يذهب من بيت إلى آخر ليخبر الجميع بأنـّه لوطيّ |
O Travis diz que tinha 15 anos quando se mudou para lá. | Open Subtitles | حسنا، قال ترافيس أنه كان فى 15 عندما انتقل |
E continuou associado a eles quando se mudou para os EUA. | Open Subtitles | وتابع تعاونه معهم عندما انتقل للولايات المتحدة |
Nada até há 11 anos atrás, quando se mudou para a Virgínia. | Open Subtitles | لا شيء، حتى قبل 11 عاما عندما انتقل الى شمال غرب ولاية فرجينيا |
quando se mudou para Hong Kong, o seu pai ficou a viver neste iate. | Open Subtitles | "عندما انتقل إلى "هونج كونج استقر والدك فى هذا اليخت |
Este era o apartamento do Aaron, quando se mudou para cá. | Open Subtitles | هذه كانت شقة هارون عندما انتقل إلى هنا |
quando se mudou para aqui dizia "excelente". | Open Subtitles | عندما انتقل إلى هنا كان يقول "ممتاز" |
Mas o Don levou a arma quando se mudou. | Open Subtitles | لكن (دون) اخذ المسدس عندما انتقل |
Devem ter sido lá colocados quando nós... quando ele se mudou... | Open Subtitles | لا بد أنه ترك ذلك هناك ...عندما انتقل |