Vais-te arrepender por não me ter morto quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | ستندم أشدّ الندم بأنّك لم تقتلني عندما سنحت الفرصة لك |
Devias ter aceite a minha oferta quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة |
Devias ter tratado dela quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب ان تتخلص منها عندما سنحت لك الفرصه. |
Podia ter-se entregado quando teve oportunidade. Você é a operadora. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة |
Devia ter comprado um destes jornalecos quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب أن أشتري أثمالهم عندما سنحت لي الفرصه |
Devíamos ter ido para casa quando tivemos oportunidade. | Open Subtitles | كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة |
Deviam ter-me matado quando tiveram a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلوني عندما سنحت لكم الفرصة |
Porque é que não as mataste quando tiveste oportunidade? | Open Subtitles | لماذا لم تقتلهم عندما سنحت لك الفرصة ؟ |
Seu tolo! Tu devias tê-lo matado quando tiveste a hipótese. | Open Subtitles | أيها الأحمق، كان يجب أن تقتله عندما سنحت لك الفرصة |
Devias ter partido quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة. |
Não transformaste Megatron em sucata, quando tiveste hipótese. | Open Subtitles | لم تقضي على ميجاترون عندما سنحت لك الفرصة العديد من الفرص، في الواقع |
Aposto que terias preferido fugir comigo quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | أراهن أنك تود الآن لو أنك هربت معي عندما سنحت لك الفرصة |
Obrigado por não teres disparado contra mim quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة |
Por que não me estraçalhou, quando teve chance? | Open Subtitles | لم يتمكنوا من إبقائي حياً عندما سنحت لهم الفرصة |
Sempre me perguntei... por que ele não me disprou aquela noite, quando teve hipótese. | Open Subtitles | لطالما تسائلت لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟ كان بسببك |
O teu feliz namorado deveria ter-se livrado de ti quando teve hipotese. | Open Subtitles | كان يجب ان يتخلص صديقك منك عندما سنحت له الفرصة |
Eu devia ter feito amor contigo quando tive oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب ان اطارحك الغرام عندما سنحت لي الفرصة |
Devia ter-te matado quando tive a oportunidade, Jack? . | Open Subtitles | كان علي قتلك عندما سنحت الفرصة لي يا ـ جاك ـ |
- É uma estupidez. Devia ter ficado contigo quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | وجب عليّ البقاء معك عندما سنحت لي الفرصة |
Devíamos ter matado o Malcolm quando tivemos oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب ان نقتل مالكوم عندما سنحت لنا الفرصه |
Devíamos tê-lo entregue quando tivemos hipóteses. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقوم بتسليمه عندما سنحت لنا الفرصة |
- Acalma-te! Devíamos tê-la matado quando tivemos a hipótese! | Open Subtitles | -كان ينبغي أن نقتلها عندما سنحت لنا الفرصة |
Se eles me quisessem matar, já o teriam feito quando tiveram oportunidade. | Open Subtitles | إذا أرادوا ان يقتلوني فكانوا سيفعلون هذا عندما سنحت لهم الفرصة . |