quando chegou ao fim do rio, o cofre deformou-se. | Open Subtitles | عندما وصل لقاع النهر، الخزنة تلوّت بفعل الضغط |
- Isto explica ele estar chateado - quando chegou ao restaurante. | Open Subtitles | ذلك قد يُفسّر سبب إنزعاجه الشديد عندما وصل إلى المطعم. |
A mesma substância que o viciou quando chegou, há três dias. | Open Subtitles | نفس المواد التي كان يتعاطاها عندما وصل قبل ثلاثة أيام |
Sua balsa já tava pegando fogo Quando ele chegou. | Open Subtitles | لقد كان قاربك يحترق بالفعل عندما وصل هو. |
quando o Benjie Ruiz chegou, estava um carro verde estacionado cá fora e, ainda estava lá quando ele saiu. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سيارةً خضراء مركونةً بالخارج, عندما وصل بينجي رويز وكانت لا زالت هنالك وقتَ مغادرته |
Quando os portugueses chegaram à América Latina há cerca de 500 anos, encontraram esta espantosa floresta tropical. | TED | عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة. |
quando chegou lá, foi trabalhar para um hospital e estava curioso sobre que tipo de coisas aconteciam às pessoas que as faziam ir ao hospital. | TED | عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى. |
Mas tivemos um problema quando chegou a altura da iluminação. | TED | ولكن عندما وصل الأمر إلى الإضاءة عرفنا أن هناك مشكل كبير. |
É verdade, ele estava muito abalado quando chegou aqui. | Open Subtitles | نعم، لقد كان منزعجاً جداً عندما وصل هنا |
Ela não sabia o que estava a comer quando chegou, pois não? | Open Subtitles | لم تكن تعلم ماذا تأكل عندما وصل الطعام أليس كذلك؟ |
quando chegou cá o estômago estava normal, mas o peito estava deste tamanho. | Open Subtitles | عندما وصل الى هنا.. كانت معدته عاديه لكن صدره كان هكذا |
Era um animal muito tímido quando chegou aqui. | Open Subtitles | لقد كان حيواناً خجولاً للغاية عندما وصل إلى هنا |
Acho que queria dizer era, que quando chegou aqui, ele não tinha bem a certeza. | Open Subtitles | ما أظن أنني أردت قوله هو ــ عندما وصل في البداية لم يكن متأكدا من شعوره نحو المدينة |
Deram-lhe um sedativo forte. Estava em mau estado quando chegou. | Open Subtitles | تم إعطائه مسكن ثقيل وكان بصورةٍ لا يحسد عليها عندما وصل إلى هنا |
Mas quando chegou junto de ti, não suportou a ideia de sugar todo o teu sangue. | Open Subtitles | لكن عندما وصل إليك، لم يستطع فحسب تحمل فكرة إستنزافك حتى الجفاف. |
Sim, o deixei ficar aqui quando chegou na cidade, mas ele achou um apartamento. | Open Subtitles | أجل، لقد سمحت له بالبقاء هنا عندما وصل للمدينة حديثاً، ولكنه وجد مكاناً آخر للإقامة. |
Estive a pensar, há uns anos quando chegou, outro miúdo irlandês da minha idade ao bairro. | Open Subtitles | , أنا كنت أفكر بالماضي قبل سنوات , عندما وصل فتى أيرلندي آخر بعمري |
Mas Quando ele chegou lá, o tipo já tinha desaparecido. | Open Subtitles | ،ولكن عندما وصل إلى هناك كان الرجل قد أختفى |
Mas Quando ele chegou aqui, o tipo já tinha fugido. | Open Subtitles | ولكنه عندما وصل إلى هنا كان الرجل قد أختفى |
Quando ele chegou ao hospital também estava ferido na cabeça, mas não teve a sua sorte. | Open Subtitles | كان لديه إصابة بالرأس أيضًا عندما وصل للمستشفى |
Mas quando o teu pai chegou lá, ficou possesso. | Open Subtitles | لكن عندما وصل والدك إلى هناك، فقد أعصابه، |
Quando os primeiros colonos aqui chegaram devem ter ficado pasmados. | Open Subtitles | عندما وصل المستوطنون الأوائل، لابد وأنهم أذهلوا بما رأوه. |