Apraz-me quando ele está comigo nóscompartilhamosodeleite e o sofrer | Open Subtitles | هَلْ أنا حقّ؟ أَنا راضيُة عندما يكون بجانبِي |
quando ele está por perto, não te preocupas comigo. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا تهتمين بما يحدث لي. |
quando estiver tudo bem, e for seguro, eu vou-te buscar. | Open Subtitles | عندما يكون الوضع جيداً و آمناً ، سآتي لآخذك |
quando um homem tem dois filhos e uma irmã rica e solteirona, ele raramente a contradiz, minha querida. | Open Subtitles | عندما يكون للرجل ابنان، و أخت عانس غنية، فإنه نادراً ما يرفض لها أمراً يا عزيزتي |
Podemos orientá-los na paisagem quando for apropriado fazê-lo para ajudar a repor o poder da manta de retalhos. | TED | يمكننا تسييرهم حول الأراضي عندما يكون من المناسب القيام بذلك لنساعد على استعادة قوة الرقعة |
Dizermos a verdade quando o silêncio é mais seguro. | TED | وأن نقول الحقيقة عندما يكون الصمت أكثر أماناً. |
Sabe quando é tão bom que prefere morrer a parar? | Open Subtitles | أنت تعلم عندما يكون جيدا لا يتوقف الا بالقتل |
Ele virá. E lembrem-se, quando ele vier, eu é que falo. | Open Subtitles | سيكون هنا، وتذكري عندما يكون هنا، أنا من يتولى الكلام |
quando ele estiver preparado tens que o deixar ir. | Open Subtitles | عندما يكون مستعداً يجب عليك أن تدعيه يذهب |
Mas quando ele está feliz, ele é sempre bom. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون سعيداً فإنه دائماً يكون صالحاً |
quando ele tiver idade suficiente para ligar, será o "numero uno". | Open Subtitles | عندما يكون بعمر كاف ليتصل فستكون الإسبانية هي اللغة الأساسية |
Descerá quando estiver pronto. Queres ver no que estava a trabalhar? | Open Subtitles | فعلنا كلّ شيءٍ إستطعناه يا عزيزتي سينزل عندما يكون مستعداً |
quando estiver ao teu colo, agarra-o bem e eu puxo-os. | Open Subtitles | عندما يكون في حقيبتك .هز الحبل وسوف أسحبك لأعلى |
Se o pulmão não sarar, terá de fazer a operação, mas só quando estiver forte o suficiente. | Open Subtitles | إن لم تلتصق الرئة، فسنحتاج عملية جراحية، لكن فقط عندما يكون قوياً إلى حد كافٍ، |
Achas que elas não sabem quando um demônio tá lá em casa? | Open Subtitles | ألا تظن أنهم يعلمون عندما يكون هناك مشعوذ في المنزل ؟ |
Como agricultor, sei que quando um animal está doente, às vezes o melhor a fazer é terminar com seu sofrimento. | Open Subtitles | كمزارع . اعلم انه عندما يكون حيوان مريض احيانا افضل شيئ تفعله هو ان تخرجه من تلك المعاناة |
Juro que tenho medo de como vai ser quando for o Ringo a mandar. | Open Subtitles | انا اقول لكم اننى أقلق عندما يكون رينجو ثائر بهذا الشكل |
quando o autoconceito pensa: "Esto sou eu e isso é meu, | Open Subtitles | عندما يكون مفهوم الذات هذا هو انا وهذا هو لي |
O segredo sai pela janela quando é prova de um assassinato. | Open Subtitles | أعتقد أن السر يتبدد عندما يكون دليله في جريمة قتل. |
E gostava de nos pôr em calções quando estava calor. | Open Subtitles | ويعجبه عندما نكون بملابسنا الداخلية عندما يكون الجو حاراً |
Quarta irmã... visite-me quando tiver tempo. não vá lá novamente. | Open Subtitles | زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً |
Deixa-me saber quando as contracções estiverem a dois minutos. | Open Subtitles | فقط أعلمني عندما يكون الإنقباض دقيقتان على حِدة. |
quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, não o verão. | TED | عندما يكون هناك ظلام في مكان, إذا سلط شخص شعاع من الضوء على عينيكم مباشرةً فأنت لن تروه. |
- Quando esse sangue é dominante... | Open Subtitles | عندما يكون الدم هو المهيمنة. ثم هو يهودي. |
quando os terroristas estão nas minas e os camelos começam a correr... | Open Subtitles | عندما يكون السائحين في المناجم و تبدأ الجمال في الجري جمال؟ |
Orgulhe-se disso. Não faz mal quando há razão para ter orgulho. | Open Subtitles | كن فخورا بأنجازاتك الأفتخار جيد عندما يكون هناك سببا له |
Estão prontos? A primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
Mas a chave é também que é encontrada nos primeiros estadios da doença, quando se tem perto de 100% de hipóteses de sobrevivência. | TED | ولكن النقطة المهمة هنا هو أنه يوجد في المراحل الأولى لهذا المرض، وذلك عندما يكون لدى الشخص فرصة 100 بالمئة للنجاة. |