É racismo ao contrário. | Open Subtitles | هو نوعا ما تمييز عنصري عكسي إذا تفكّر في الموضوع |
"Não, não, o Raj tem de ser um deus indiano!" Isso é racismo. | Open Subtitles | لا، راج يجب أن يكون قديسا هنديا هذا تمييز عنصري |
Olha, Gary, não me interessa se és um fanático ou um Racista. | Open Subtitles | انظر , جاري , لا يهمني إذا كنت متعصب أو عنصري |
Um deles é Racista e os outros não são? | Open Subtitles | هل أحد هذه الخِيارات أكون عنصري والبقية لا؟ |
Agora, esses mesmos chefes negros andam por aí a dizer que se aproxima uma explosão racial. | Open Subtitles | .. الآن هؤلاء القادة الزنوج يتكلمون فى كل مكان على إحتمالية حدوث إنفجار عنصري |
Lembro-me que me insultaram com insultos racistas, muito coloridos. Eram os que usavam o anonimato da Internet, como um capuz da Ku Klux Klan. | TED | أتذكر حينما أُطلق علي عنصري للغاية وذو بشرة ملونة بواسطة هؤلاء الذين يستخدمون هويات مستعارة على الإنترنت كجماعة كلان. |
Não vão editar o disco porque acham que a capa é sexista. | Open Subtitles | لن يصدروا الألبوم, لأنهم قرروا أن الغلاف عنصري. |
Eles tinham não só o elemento surpresa, como também a força extrema necessária para derrotar o inimigo sombrio. | Open Subtitles | لقد قدموا كِلا عنصري المفاجأة والقوة القصوى اللازمة لقهمر .هذا العدو الظلام |
Eu diria melancia mas isso seria uma espécie de racismo, certo? | Open Subtitles | انا اردت بطيخة ولكن ، هذا قد يكون عنصري اليس كذلك ؟ |
racismo negro é o maior problema que este país enfrenta actualmente. | Open Subtitles | أسود عنصري هو المشكلة كبر تواجه هذا البلد اليوم. |
Não penses que isto seja racismo, mas nunca se senti como vocês, limpas. | Open Subtitles | لا.لا تظن ان هذا عنصري او اي شيء ولكني لم اشعر انكم جيدين |
E porque a polícia de LA tem um problema de racismo. | Open Subtitles | ولأن شرطة لوس أنجلوس لديها نظام عنصري متكامل. |
Só tenho de encontrar os meus tacos. Vou aprender a ser Racista. | Open Subtitles | أنا فقط على إيجاد أنتمائي، وأتعلم كيفية أني أكون عنصري بالفطرة. |
Ou talvez queira exibir-me pela festa, para mostrar a todos que não é Racista porque tem uma amiga como eu. | Open Subtitles | أم تريد أن تستعرض بي حول المائدة كي تظهر للجميع أنك لست عنصري لأنك صديق مع شخص مثلي |
Portanto, a única coisa que posso fazer é agarrar no meu intelecto coletivo, na minha energia, nas minhas ideias e nas minhas experiências e dedicar-me a contestar, sempre que puder, tudo o que me pareça ser Racista. | TED | بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي و أفكاري و تجاربي و أكرس نفسي للتحدي، في اي لحظة من الوقت، اي شيء قد يبدو كأنه عنصري. |
Tens razão, isto é uma pesquisa por padrão racial, e não gosto dela mais do que tu. | Open Subtitles | أنت محقة، هذا تنميط عنصري و هو لا يعجبني أكثر منك |
Sim, mas diz também que os legisladores se esforçam para garantir que não é uma lei de emolduramento racial, chegando ao ponto de a emendarem para incluir a seguinte frase. | Open Subtitles | حسنًا,بالطبع,ولكنك قلت أيضًا, أن المجلس التشريعي بذل جهدًا هائلاً ليتأكد من أنه أنه ليس قانون تمييز عنصري, |
Ele não Racista. Ele não fez comentários racistas, o Voodoo é que disse aquilo tudo. | Open Subtitles | أعني ليس عنصري ولم يقل كلمةَ عنصرية في حياته |
Porém, sem desordens alimentares. Nada de problemas racistas. | Open Subtitles | ولكن لا مزيد من اضرابات الأكل ولا صراع عنصري |
Sei que parece sexista, mas a Ciência diz que são fracas e sensíveis. | Open Subtitles | قد يبدو عنصري جنسياً، لكن العلم يقول أنكم ضعفاء و حساسين ماذا يمكن أن أفعل؟ |
Esse é o meu elemento favorito. | Open Subtitles | هذا هو عنصري المفضل هذه الأشياء |
num contexto racialmente ofensivo e que contradizem o testemunho que ele apresentou sob juramento. | Open Subtitles | زنجي، في سياق هجوم عنصري قوي وهذا يناقض تماماً ما ادلى به من شهادة تحت القسم. |
Tenho de operar um supremacista branco, e ele solicitou um médico branco para observar e ter a certeza que não dou cabo do seu doido traseiro branco. | Open Subtitles | , عليّ أن أجري جراحة على عنصري و طلب طبيب أبيض ليراقبني ليحرص أني لن أقتله |