"غاضبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • chateado
        
    • raiva
        
    • zangada
        
    • zangado com
        
    • nervoso
        
    • bravo
        
    • chateada
        
    • revoltado
        
    • aborrecido
        
    • estás zangado
        
    • perturbado
        
    • furioso
        
    • irritado
        
    Se está chateado comigo é melhor ficarmos em quartos separados. Open Subtitles إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين
    Mas se ele ficar chateado, você chamou o chaveiro. Open Subtitles ولكن إذا كان غاضبا انتي اتصلتي بقفال حسنا؟
    Estavas com raiva do mundo, estavas com raiva de tudo. Open Subtitles كنت غاضبا من العالم. كنت غاضبا من كل شيء.
    Devia estar zangada consigo, mas não tenho mais força. Open Subtitles يجب أن أكون غاضبا جدا معك، ولكن ليس لدي أي مقاومة أكثر.
    Deves estar zangado com o que a Jolinar teve de fazer para fugir daqui. Open Subtitles لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا
    Ele parecia nervoso ou deu-lhe a entender que uma coisa estava mal? Open Subtitles هل كان يبدو غاضبا اليوم او اعطى اى انطباع عن شىء خطا؟
    Lembra como ficou bravo quando eu te perguntei de sua esposa? Open Subtitles أتتذكر كم كنت غاضبا عندما سألتك عن زوجتك ؟
    Ai,meuDeus! Eu não queria mentir. Pensei que ficarias chateada. Open Subtitles أنا لم أقصد الكذب أعتقدت أنك ستكون غاضبا
    Talvez estivesse chateado por lhe ter passado pulgas, não sei. Open Subtitles ربما كان غاضبا لانني اعطيته البراغيث انا لا اعرف
    Mãe, quero que saibas que não estou chateado por teres desaparecido. Open Subtitles امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت
    Foi há 45 anos. Já não deve estar chateado por causa da honra. Open Subtitles كان ذلك منذ 45 عاما لا يمكن أن يكون غاضبا حتى الآن
    Chandler, sei que ainda estás chateado comigo mas estavam duas pessoas presentes, naquela noite. Open Subtitles تشاندلر اعلم ان لازلت غاضبا مني كان هناك شخصان تلك الليلة
    Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. Open Subtitles لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني
    Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. Open Subtitles لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني،
    Eu estava com tanta raiva dele, que quando a estrela cadente passou eu fiz o meu desejo. Open Subtitles حسنا ,لقد كنت غاضبا جدا منه وعندما بدأ يلعب تمنيت امنيتي
    Shaquille, não estou com raiva de ti... mas estaremos mortos dentro de um minuto. Open Subtitles شاكيل، لست غاضبا منك ولكننا على بعد دقيقه واحده من الموت
    Se eu tinha tanta raiva que machucaria meu filho para atingir ela? Open Subtitles اعني, هل كنت غاضبا لدرجة اننيسأؤذي ابني لكي انتقم منها? هل هذا ما تريد معرفته؟
    Oh, eu também te amo.Então não estás zangada? Open Subtitles أوه ، أنا أحبّك أيضا . لذا أنت لست غاضبا مني ؟
    Eu estava zangado com a pessoa errada, e agora estou a pedir o teu perdão. Open Subtitles لقد كنت غاضبا على الشخص الخطأ، اما الآن فانا اطلب منك مسامحتي
    Se só isso deixar Deus nervoso, temos problemas maiores. Open Subtitles إذا كان هذا كل ما يتطلبه الأمر لجعل إلاهك غاضبا ثم لدينا مشاكل أكبر.
    Por favor, governador. Está bravo demais para entender. Open Subtitles من فضلك، أيها المحافظ أنت غاضبا جدا، ولا يمكنني أن أجادل معك
    Eu é que devia estar chateada. Open Subtitles إذا كان من المفروض أن يكون أحدنا غاضبا هنا، فذلك أنا
    Pelo menos, não estava tão revoltado. Open Subtitles لم أكن غاضبا جدا عندما كنت هناك على أيّ حال
    Deixa-me só dizer-te uma coisa, Richard. Não há motivo para ficares aborrecido com isto. Open Subtitles دعني أقول لك شيئ واحدا فقط لاداعي لأن تكون غاضبا الى هذه الدرجة
    Ainda estás zangado pelo que aconteceu. Está a influenciar o teu discernimento. Open Subtitles أنت لازلت غاضبا بشأن الحادثة الماضية، أن هذا الأمر يعكر حكمك على الأمور
    Que ar tão perturbado. Queres uma coisa para ajudar a descontrair? Open Subtitles تبدو غاضبا بشدة يا إليوت هل تريد مهدئا ؟
    Mas o meu pai ficou furioso... estava muito assustada. Open Subtitles ولكن والدى كان غاضبا جدا وكنت خائفه جداا
    Quanto mais velho ficava, maior dificuldade sentia em acompanhar os outros e sentia-me irritado e frustrado. TED كلما تقدمت في السن، كلما شعرت أنه من الصعب التواصل مع الجميع، وكنت غاضبا ومحبطا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus