Deves voltar depois de Amanhã ao meio-dia, depois disso dias alternados. | Open Subtitles | لتأتي بعد غداً عند الظهيرة في الأيام التي تلي ذلك |
Amanhã, ao nascer-do-sol, volto a voar. | Open Subtitles | و غداً عند شروق الشمس سأعود للطيران ثانيةً |
Amanhã ao meio-dia, o mundo como você o conhece irá acabar. | Open Subtitles | غداً عند الظهيرة، سينتهي العالم الذي تعرفه. |
Contei-lhe o conto, mas ele não caiu. Quer ver o meu sócio amanhã às 15:00h. | Open Subtitles | تويست لقد اخبرته الراوية لكنه لم يصدقها , أنه يريد ان يرى شريكي غداً عند الثالثة |
Marquei uma audiência no tribunal amanhã às 14h... e já trouxe toda a papelada. | Open Subtitles | حسناً, لدينا موعد في المحكمة غداً عند الساعة الثانية أحضرت جميع الأوراق الرسمية |
Não vai fazer os trabalhos amanhã à tarde quando também voltar aqui. | Open Subtitles | ولن تقومي بحل واجبك غداً عند الظهيرة حين تأتين إلى هنا، أيضاً |
- É? Está bem, até amanhã à 1 hora. - Assegure-se que ela vai. | Open Subtitles | اتفقنا إذا، أراك غداً عند الواحدة احرصي على حضورها |
Amanhã ao amanhecer vais tomar o lugar dela na pira. | Open Subtitles | غداً عند الفجر سوف تحل محلها على المحرقة |
O nosso contacto convenceu-o a ir ter contigo, Amanhã ao meio-dia, ao observatório do cume. | Open Subtitles | رجلنا أقنعه أن يقابلك غداً عند الظهيرة. في المرصد الفلكي على القمة. |
Vem ter comigo amanhã. Ao pé dos contentores do lixo. | Open Subtitles | قابليني غداً عند سلّة المهملات |
Será queimado no poste Amanhã ao alvorecer! | Open Subtitles | سوف يحرق على وتد غداً عند طلوع الفجر |
Amanhã, ao meio-dia. Escolhe tu o lugar. | Open Subtitles | غداً عند الزوال، بالقرب من بيتك |
Amanhã ao amanhecer, perto do rio. | Open Subtitles | غداً عند الفجر بالقرب من الماء |
Se quiser posso vê-lo amanhã às 16h00, mas não me surpreende se ele melhorar entretanto. | Open Subtitles | غداً عند الرابعة إن أردت لكن علي أن أخبرك أنني لن أتفاجأ إن كان قد تحسن حينها |
Bem... Marquei um encontro com um advogado da imigração para amanhã às 11h. -Não. | Open Subtitles | لقد حددت موعداً مع محامي هجرة غداً عند الحادية عشرة |
Não se for aquilo que vou fazer amanhã às 7h. | Open Subtitles | ليس مثل ما سأفعله غداً عند الساعة الـ 7: 00 |
Por favor, lembre-se, amanhã às 16 horas, um carro virá buscar as alunas. | Open Subtitles | أرجوك تذكر، غداً عند الرابعة عصراً، سيارة ستحضر لتقل الطالبات. |
amanhã às três da manhã vais ver os barcos a sair! | Open Subtitles | غداً عند الساعة الثالثة, أخرجوا وشاهدوا القوارب. |
Aparece aqui amanhã à tarde. Tenho uma carrinha à espera. | Open Subtitles | تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك |
Mas não é a hora. Rockwell vai morrer amanhã à noite. | Open Subtitles | لكن ليس الآن، سيموت (روكويل) غداً عند منتصف الليل. |
-Vejo você amanhã, à 1h. | Open Subtitles | -أراكِ غداً عند الساعة الواحدة . |