O artigo fala do instinto predador, a classe de criminosos do mundo animal. | Open Subtitles | تلك الورقة تتعامل مع غرائز المفترسين ما قد تسميه الصنف الإجرامي للعالم الحيواني |
São como irmão e irmã hiper-velocidade, força, agilidade o mesmo instinto assassino. | Open Subtitles | أنتم كألاخ و الاخت السرعه الزائدة , القوة الرشاقه , و نفس غرائز القتل |
Meu instinto animalesco está se manifestando! | Open Subtitles | غرائز حيوانية أخيرا تقوم بالرفس |
Mas o nosso código genético ainda transporta os instintos egoístas e agressivos que foram vantajosos para a sobrevivência no passado. Vai ser muito difícil evitar uma catástrofe | TED | ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة |
Eu odiaria de ver os instintos paternais do Jack compremeterem os nossos objectivos. | Open Subtitles | أنا أكره لرؤية غرائز جاك الأبوية ساوم أهدافنا. |
Os vampiros condescendem instintivamente com os Lycans, mas eles não temem evoluir. | Open Subtitles | من غرائز مصاصي الدماء الاستهانة بالمستذئبين لكنهم لا يخشون من تطورهم |
E não está a negar os seus instintos naturais, está a desenvolvê-los. | Open Subtitles | و هو لا يرفض غرائز حيوانه الطبيعية |
A experiência que se lixe. Eu confio em ti. Tens instinto. | Open Subtitles | تباً للخبرة هيا, اثق بك, لديك غرائز |
Você tem um bom instinto financeiro. | Open Subtitles | و لديكِ غرائز مالية لا بأس بها |
Alguém que o assustou porque você tinha instinto. | Open Subtitles | شخص ما أخافك لأنه كانت لديك غرائز |
Ele teve 98% em instinto protector. | Open Subtitles | لقد حصل على نسبة 98 في غرائز الحماية |
Tu tens bom instinto, parceiro. | Open Subtitles | حسناً، لديك غرائز جيّدة يا شريكي |
Como disse, tens bom instinto. | Open Subtitles | مثلما أخبرتك، لديك غرائز جيّدة |
A verdade é que tenho instinto sobre as pessoas. | Open Subtitles | المقصد هو، لديّ غرائز حول الناس. |
Sei que te custa confiar no teu instinto, quando se trata de homens, mas o teu instinto profissional, está correto, e acho que o que disseste sobre a ironia da morte da Chelsea, na verdade, pode ser a chave deste caso. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكِ غير محدد حول الثقة بأمعائكِ عندما يتعلق الأمر بالرجال، ولكن لديك غرائز محترفة على الفور، وأعتقد أن ما قلته عن المفارقة عن الموت تشيلسي، |
O meu instinto de ave diz-me para não seguir um cão com rodas. | Open Subtitles | كل غرائز الطيور لديّ تقول: "لا تتبعوا كلبٍ على عجلات." |
- Ainda têm o instinto predatório. | Open Subtitles | ما زال لديها غرائز افتراسية |
Tentei reintroduzir as habilidades que os humanos deixaram de desenvolver, os instintos de ligação que partilhamos com as outras espécies de animais. | Open Subtitles | حاولتُ إعادة إدخال إمكانيّاتٍ فقدناها نحن البشر أثناء تطوّرنا، غرائز الترابط الوثيق التي نتشاركها مع أنواعٍ أخرى. |
Porque quando ele apareceu, contra todos os instintos, eu dei-lhe a minha confiança. | Open Subtitles | لأنه عندما أتي إلي بشكل مباشر بدون دوافع ولا غرائز. أعطيته كامل ثقتي. |
Se os instintos de alguém estão profundamente enraizados a ponto de terem gostado do jogo, e depois alguém lhes tira isso... | Open Subtitles | إذا كانت غرائز المرئ متجذرة في حالة وجردهم ...شخص ما من ذلك |
O Guardião sabe instintivamente quando o scrunt atacará. | Open Subtitles | يمتلك (الحارس) غرائز تمكنه من معرفة الوقت الذى سيقوم فيه الـ (سكرانت) بالهجوم |
Importante, pois os seus instintos maternos | Open Subtitles | مهم لأن غرائز أمومتها |
Lembre-se, J.W., quando estiver em dúvida, jogue o mais sujo possível e apele aos instintos básicos das pessoas. | Open Subtitles | تذكّر، جي دبليو عندما تشك دائما قلل الشك بقدر ما تستطيع ... ونداء إلى غرائز الناس الأساسية |