Manda um fax ao Coronel Farouk e diz-lhe... que podemos mandar os mísseis em dois dias. | Open Subtitles | إرسل فاكس للسيد فاروق وأخبره أنه يمكننا شحن القذائف خلال يومين |
Com um fax e um computador, posso negociar de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | مع فاكس و حاسوب، يمكنني أن أتاجر من أي مكان في العالم |
Mandei um fax para Nova Iorque a perguntar se conheciam o Jerry Gallo. | Open Subtitles | أرسلت فاكس إلى نيويورك وسألت فيه عن محامي يدعى جيري غالو |
Recebi por fax o currículo da filha duma delas. | Open Subtitles | لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم |
Pelo menos foi o que disse a todas as escolas de arte quando lhes mandei faxes na segunda. | Open Subtitles | الى كافة مدارس الفن عندما أرسلت لهم فاكس |
A semana passada, captámos um fax. | Open Subtitles | فاكس سبيل اعترضنا نحن هنا الماضى. الاسبوع |
Estou a interrogar um guarda que enviou um fax para uma firma de advogados em Memphis, e acho que foi em relação ao vosso prisioneiro. | Open Subtitles | أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك |
Eles disseram que nos iam enviar um fax com os detalhes das contas mais tarde. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيُرسلوا لنا فاكس في تفاصيلِ الحساباتِ لاحقاً. |
Taiwan mandou um fax com os detalhes dos titulares da conta. | Open Subtitles | أرسلتْ تايوان فاكس في تفاصيلِ أصحاب الحسابات. |
Mande um cartão ou um fax! | Open Subtitles | لا تقلق من الوداع أرسل لي بطاقة بريدية. او فاكس اذ استطعت |
Recebi um fax urgente, vem tudo aqui. | Open Subtitles | لقد تسلـّمت فاكس طارئ كلّ شيء موجـود هنا |
Deixe mensagem ou envie um fax a seguir ao sinal. | Open Subtitles | لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن |
Se quiser enviar fax, compre-me um fax! | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
Não podemos roubar um fax e enviar? Já não estamos na Idade Média! | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نرسل فاكس ونعطيه إلى هذا الرجل؟ |
E eu vou enviar um fax com a lista de canções que vou interpretar durante a recepção. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
Tenho estado à espera que vocês me enviem por fax, uma composição de um suspeito incendiário. | Open Subtitles | اني بانتظار ارسال فاكس منكم عن المشتبه به في الحريق |
Esta manhã, esgalhei o segundo e mandei-o por fax ao sujeito. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الصباحِ، أنا كُنْتُ قادر على إيقاْع الثانيةِ، وبعد ذلك أرسلتُ فاكس إليه إلى الرجلِ. |
A Betty é actriz e vinha trazer-lhe as páginas enviadas por fax da cena para a audição de amanhã. | Open Subtitles | وأنا هنا لأسلمها فاكس به صفحات من مشهد سينيمائي لإختبارها غداً |
Não telefones, não escrevas, não envies e-mails nem faxes. | Open Subtitles | لا تتصل , او ترسل بريد او فاكس |
Não me telefones, não venhas ao meu gabinete, não me envies e-mails ou faxes. | Open Subtitles | لا تتصلي بي لا تأتي إلى المكتب لا ترسل لي بريد إلكتروني ولا فاكس |
Parece que a Dr.ª Faxx está à procura de candidatos para o Robocop 2... | Open Subtitles | لقد بدأت الدكتورة " فاكس " بفرز المرشحين لمشروع الشرطي الآلي 2 |
Tens O fax, telefone fictício... o normal. | Open Subtitles | لديك آلة فاكس تليفونات وهميه.. كل الأشياء المعتاده |