| E nesta casa sempre recebes ajuda enquanto a mãe faz panquecas. | Open Subtitles | والضيوف يحصلون دائما على الضعف من فطائر الموزالمحضرة في المنزل |
| O Phil arranja o pára-choques do camião do Sam em troca de seis panquecas da velhinha Stevens. | Open Subtitles | فيل يصلح شاحنة عصيرات سام با لمقابل ستة فطائر يستحق من عصير إلى السيدة ستيفنز |
| As famosas panquecas do pai. Sabes o que são? | Open Subtitles | فطائر الأب الشهيرة، أيمكنكِ إخباري بما يكون هذا؟ |
| Estou cansada de fazer dossiês e carregar tartes de cereja. | Open Subtitles | لقد تعبت من اعداد الملفات و حمل فطائر الكرز |
| Subitamente, o Monte de Banha, abriu a boca... e antes que Bill Travis desse por isso, estava coberto pelos restos das cinco tartes. | Open Subtitles | ... فجأة فتح لارداس فمه ... وقبل أن يدرك بيل ترافيس ما يجري حوله ... كان مغطى بخمس من فطائر العنب |
| Comeu três coxas de frango e quatro tortas e disse que estava faminta. | Open Subtitles | أكلت 3 أرجل دجاج و 4 فطائر مربى وبعد ذلك تقول لي أنها تتضور جوعاً. |
| Desculpe, pai. Foram as tartes da avó de ontem à noite... e os waffles desta manhã. | Open Subtitles | آسف أبي، ولكن هذا بسبب فطائر جدتيليلةالبارحة.. |
| Não consigo decidir se quero pedir panquecas ou costeletas de primeira. | Open Subtitles | لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية |
| Há homens bons nas igrejas e, às vezes, panquecas. | Open Subtitles | يوجد رجال لطيفون بالكنائس وأحياناً فطائر محلاة |
| Mas não comes uma. Comes cinco panquecas todas as manhãs. | Open Subtitles | لكن ليست لديك وحده , انت تاكل خمسة فطائر محلاة في النهار |
| Queres que te faça umas panquecas de batata ? | Open Subtitles | ياإلهي هل تريدني أن أقلي لك بعض فطائر البطاطا اللعينة ؟ |
| Vamos comer panquecas, menina. | Open Subtitles | لنذهب كي نشتري فطائر محلاة يا فتاة. هيا بنا |
| Sabes, sonhei que me tinhas feito panquecas, toucinho e ovos para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | حلمت أنكِ اعددتِ لي فطائر محلاة ولحم خنزير مقدد وبيضاً للفطور |
| Uma mulher famosíssima pelas saborosas tartes de batata-doce. | Open Subtitles | إمرأة معروفة من أمد بعيد بحلويات فطائر البطاطا |
| E se vos transformasse em tartes para pretos? | Open Subtitles | ما رأيك بتحويلكم إلى فطائر خاصة بالزنوج؟ |
| Quatro rolos de açúcar, três tortas de compota e um pão caseiro, por favor. | Open Subtitles | أربع لفات سكر , ثلاثة فطائر مربي ورغيق للمربية , رجاءً |
| Agora, rapazes, o que me dizem a uns waffles Belgas? | Open Subtitles | ما رأيكما في تناول فطائر الوافل البلجيكية؟ |
| Estava a pensar que aqueles bolinhos de chocolate têm bom aspecto. | Open Subtitles | ..كنت أفكر بأن فطائر الشوكولاتة هناك هناك تبدوا جيدة جداً |
| De certeza que não querem mais torta de rim? | Open Subtitles | متأكدين بألا أحضر لكم المزيد من فطائر الكلى؟ |
| Estás tão linda como uma colher de manteiga em bolos de trigo. | Open Subtitles | الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة على قمة فطائر القمح |
| Vou lá comer queques de mirtilo e beber café a convite dela. | Open Subtitles | أنا ذاهب لتناول فطائر التوت و القهوة بدعوة شخصية منها |
| Ele quer panqueca de batatas em formato de bola americana... | Open Subtitles | يريد فطائر البطاطا المحلات على شكل قالب كرة القدم |
| Língua de cotovia, sobremesa de cabeça, tarte de enguia. | Open Subtitles | ألسنة طيور القنبرة ، هلام رؤوس، فطائر أنقليس |
| Comi 9 pizzas e nao sei qantas sandes na ultima hora! isto é um record! | Open Subtitles | اكلت تسع فطائر وكرة كبيرة من اللحم فى ساعة واحدة فهذا رقم قياسى |
| Disse a um dos rapazes para ir à Nellis buscar biscoitos Linzer! | Open Subtitles | لقد كان لدى احدى الفتيان يُسرع الى مخبر نيلز من اجل فطائر لينزر خاصتك |
| Isso não é Klingon. É bolinho recheado de carne em Ídiche. | Open Subtitles | ليست من لهجة (الكلينقون) إنها من لغة الـ"عبريألمانية" تعني فطائر محشوة باللحم |
| Mas depois os supermercados começaram a vender tartes mais pequenas, de 11 cm. De repente, a maçã caiu para quarto ou quinto lugar. | TED | لكن فيما بعد، اتجهت هذه المراكز إلى بيع فطائر أصغر حجماً بحجم 11 سنتيمتر وفجأة تراجعت منتجات التفاح إلى المرتبة الرابعة أو الخامسة |