"فكرة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia de que
        
    • da ideia de
        
    • pensar que
        
    • a ideia de
        
    • noção de que
        
    • sabia que
        
    • ideia que o
        
    • idéia de que
        
    • a ideia que
        
    • a noção
        
    • ideia de uma
        
    • esta ideia de
        
    • o facto de
        
    Não fazia ideia de que te sentias tão em baixo, Darren. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين
    E eu tinha esta ideia de que o campo seria assim, mas melhor. TED وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل.
    Mas a ideia de que a ciência pode eliminar a morte é apenas mais um capítulo na história do elixir mágico, uma história que é tão antiga como a civilização. TED لكن فكرة أن بمقدور العلم أن يعالج الموت ليست إلاَّ فصل آخر في قصة الإكسير السحري قصة قديمة بقدم الحضارة
    Ele não gosta da ideia de agentes a serem insultados, e quer que eu o mantenha pessoalmente por dentro. Open Subtitles إنه لا يحب فكرة أن عملائه تتم السخرية منهم و يريد مني شخصيا أن أبقيه على إطلاع
    Mas o que me anima é pensar que estas histórias podem levar-nos a pensar na cadeia de modo diferente. TED ولكن ما يثيرني هو فكرة أن هذه القصص يمكن أن تدفعنا إلى التفكير في السجن بعبارات مختلفة.
    E tu não sabes se hás-de confrontar ou fingir que não sabes, porque a ideia de ficar sozinho é pior do que estar com alguém que te decepcionou. Open Subtitles وأنت لا تعرفي ما العمل، هل تواجهِ بهذا أم تتظاهري بأنك لا تعلمي لأن فكرة أن تعيش وحيداً هي أسوء من العيش مع شخص خدعك
    A ideia de que o mundo será um lugar melhor pode parecer um pouco caprichosa. TED والآن، فكرة أن العالم سيصبح مكانا أفضل ربما تبدو وهميّة.
    Então, vamos começar por aqui, pela ideia de que um bom projeto deve parecer natural. TED لذا دعونا نبدأ من هاهنا .. من فكرة أن التصميم الجيد لابد أن يشعرنا بأنه طبيعي.
    A ideia de que a luta não violenta é equivalente a manifestações de rua é um verdadeiro problema. TED تعد فكرة أن النضال السلمي مساوية للاحتجاج في الشارع مشكلةً حقيقيةً.
    Sabem, quando vivemos numa democracia, vivemos com a ideia de que o nosso governo nos protegerá sempre, enquanto respeitarmos as leis. TED فعندما تعيش في بلد ديمقراطي، فأنت تعيش مع فكرة أن الحكومة ستحميك دائمًا، ما دمت تحترم القوانين.
    Sendo alguém que passa a maior parte do seu tempo sozinha no estúdio, eu não fazia ideia de que este tipo de ligação podia ser tão importante, tão curativa. TED كشخصٍ أقضي أغلب وقتي أعمل في الأستوديو، لم يكن لدي فكرة أن هذا النوع من التواصل قد يكون مهمًا جدا، جالبا للعافية.
    Mas a ideia de que há algo errado com os pobres não é só da Sra. TED لكن فكرة أن هناك خطأً في الفقراء أنفسهم لا تقتصر على السيدة ثاتشر.
    Por isso, a ideia de que as características originadas pela testosterona são um indicador de saúde, não faz muito sentido. TED وبالتالي فإن فكرة أن التستوستيرون تعزز مؤشرات اللياقة البدنية ليست منطقية بالكامل.
    Para ele, a ideia de que a imagem daquela casa era suficiente para atrair o Prince significava que isso era possível. TED بالنسبة له، فكرة أن مجرد صورة لهذا المنزل كانت كافية لجلب برنس هناك عنت أن ذلك كان ممكنًا.
    Não gostas é da ideia de cumprir a tua parte. Open Subtitles إنّك لا تُحبّذ فكرة أن تلتزم بطرفك من الصفقة.
    Custa-me pensar que anda alguém a responder ás minhas chamadas. Open Subtitles أكره فكرة أن يرد أحد غيري على مكالماتي بالخارج.
    a ideia de ele gastar dinheiro em objetos chiques parecia altamente improvável. Open Subtitles ‫كانت فكرة أن ينفق أمواله على أشياء فخمة، فكرة غير محتملة
    O programa baseia-se na noção de que a vida particular de ninguém resiste a um exame detalhado. Open Subtitles البرنامج مبني على فكرة أن الحياة الخاصة لا يمكن أن تصمد في وجه فضول الناس
    Quero dizer, eu sabia que você era talentoso, mas não fazia idéia de que... por debaixo desse tímido e doce exterior tinha uma confiança tão forte! Open Subtitles أنا أعني , أعلم أنك موهوب لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن تحت هذا الخجل , يوجد خارجك هذه الثقة الفولاذية الجميلة
    Não fazia ideia que o vinho podia fazer isso a alguém. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان
    É apenas a ideia que de o próprio espaço vazio tem energia. TED إنها فكرة أن ذلك الفضاء الفارغ يمتلك في نفسه طاقة.
    A noção de que a transmissão pré-natal do risco de ter SSPT é adaptativa ainda é especulativa, mas acho-a muito tocante. TED فكرة أن نقل هذه المتلازمة قبل الولادة هو شكل من التكيف لا تزال محلّ تضارب، ولكنّي أجدها مؤثرة إلى حد ما.
    a ideia de uma zombie que trabalha para a polícia e que te odeia, descobrir que matamos zombies não te preocupa nada? Open Subtitles إذاً فكرة أن الزومبي التي ،تعمل لصالح الشرطة و تكرهك قد اكتشفت أننا نقتل الزومبي لا تحتاج القلق الجدي حيالها؟
    Estará a reter o facto de que o Luke se alista no exército para derrubar o governo? TED هل يقوم بإلتقاط فكرة أن لوقا إنضم إلى الجيش من أجل الإطاحة بالحكومة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus