Isto é sobre tu ainda estares apaixonado pela Jillian. | Open Subtitles | هذا هو عنك زال الوقوع في الحب مع جيليان. |
Mas o que ninguém sabia... era que o Rei dos Goblins tinha-se apaixonado pela rapariga... e deu-lhe certos poderes. | Open Subtitles | ولكن ما لا أحد يعرف... ... وكان أن ملك العفاريت سقطت في الحب مع فتاة... ... وكان قد أعطاها قوى معينة. |
-Nos separamo-nos porque ela se apaixonou por um cirurgião quando eu não estava. | Open Subtitles | معقد تفرقنا لإنها وقعت في الحب مع جراح بينما لم أكن متواجد |
É uma tarefa fácil quando o seu chefe não é um idiota e seu namorado não está apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | إتضح أنها سهلة جداً عندما يكون رئيسك غير أحمقاً وصديقك الحميم ليس واقعاً في الحب مع شخصاً آخر |
Não consigo parar de pensar que toda esta gente vai correr perigo porque eu me apaixonei por uma humana. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير كل هؤلاء يضعون أنفسهم في خطر لأنني وقعت في الحب مع بشر |
Não me apaixonar por gays? | Open Subtitles | توقفي عن الوقوع في الحب مع الرجال الشاذين؟ |
Acha mesmo que... que a Mido se apaixonou pelo Daesu? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ميدو وقعت في الحب مع دايسو؟ |
Não te enganes a ti própria estás apaixonada por um génio perturbado. | Open Subtitles | لا تخدعين نفسك إنكِ غارقة في الحب مع العبقري المعذب. |
Surpresa, apaixonei-me por outro tipo muito mais velho que eu e sempre digo que me sentia muito feliz porque ele não bebia. Casei com o sacana. | TED | حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل. |
EM BREVE ELE ESTAVA TÃO apaixonado pela FILHA DA BRUXA QUE NÃO CONSEGUIA PENSAR EM MAIS NADA. VIVIA PARA LHE AGRADAR E FAZIA TUDO O QUE ELA PEDIA. | Open Subtitles | فسرعان ما وقع في الحب مع ابنة الساحرة" وشغلت جل تفكيره فعاش مهتدياً بنور عينيها "وملبياً لمطالبها بكل سرور |
Ainda estou apaixonado pela Jillian. | Open Subtitles | ما زلت في الحب مع جيليان. |
Anton pensou que nunca sairia da prisão ... ..e estava apaixonado, pela correspondente. | Open Subtitles | (أنطون) كان يعتقد أنه لن يخرج من السجن أبداً، وقد كان واقعاً في الحب مع فتاة تراسله، |
Eu estava apaixonado pela Malia. | Open Subtitles | كنت واقع في الحب مع ماليا |
Estás a pedir ao teu pai adotivo conselhos por estares apaixonado pela sua filha, que, por acaso, namora com o seu parceiro? | Open Subtitles | أنت تطلب من والدك بالتبني نصيحة لوقوعك في الحب مع ابنته... -والتي تواعد شريكه في العمل ؟ ... |
Um Areias apaixonado pela minha irmã? | Open Subtitles | غبار في الحب مع أختي؟ |
E quando a minha mulher se apaixonou por outro. | Open Subtitles | وعندما وفعت زوجتي في الحب مع شخص آخر. |
Porque aspirava ser alguém melhor, e se apaixonou por alguém melhor. | Open Subtitles | لأنه يطمح أن يكون شخص أفضل ثم وقع في الحب مع شخص أفضل |
Percebo que estou apaixonado por alguém quando uso um preservativo com as outras raparigas. | Open Subtitles | أنا واقع في الحب مع أحدهن عندما أرتدي الواقي معهن |
Beth, por favor. Estou apaixonado por ambas estas mulheres. | Open Subtitles | بيث ، أرجوكي أنا واقع في الحب مع كلتا المرأتين |
Não acredito que me apaixonei por um homem do espaço. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء. |
Se ela se apaixonar por isto aqui, será apenas uma questão de tempo a para se ela apaixonar... por isto aqui. | Open Subtitles | لو وقعت في حب هذا المكان أنها مسألة وقت لتقع في الحب مع هذا المكان |
Foi aí que o mundo se apaixonou pelo Jock Goddard, | Open Subtitles | وكان ذلك عندما سقط العالم في الحب مع جوك غودارد، |
- Uma menina fica apaixonada, ...por um menino que toca rock'n'roll. | Open Subtitles | " فتاة وقعت في الحب" "مع فتى الروك آند رول" |
Eu vim para a Ásia há um bom tempo atrás e apaixonei-me por este lugar. | Open Subtitles | جئت إلى آسيا فترة طويلة إلى الوراء وسقطت في الحب مع هذا المكان. |