Na próxima vez que me bateres usa os punhos. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك |
Na próxima vez que eu for lá para o norte, preciso de me lembrar de levar um casaco. | Open Subtitles | أتعرف، في المرة القادمة التي أذهب فيها للشمال، يجب عليّ التذكر أن أحزم الكثير من الملابس |
Na próxima vez que me lixares o fornecimento, eu acabo contigo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تخرّبين فيها أشيائي, سأقضي على حياتك |
Se sim, então podes escolher evitá-lo da próxima vez que o vires. | TED | لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها. |
Ficaremos a saber disso da próxima vez que a encontrar. | Open Subtitles | أوه.سَنَكتشفُ حول ذلك في المرة القادمة التي أُقابلُها بها. |
da próxima vez que te vir aqui, parto-te o pescoço. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك |
Da próxima que passares por uma casa de bebés, aluga um para o Leo. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة التي تمرر للأطفال الإيجار، اختيار واحد لليو. |
Na próxima vez que tomares duche, pensa na última coisa que eu lavo e na primeira coisa que tu lavas. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تستحم فيها فكر في أخر أخر شيئ غسلته و أول شيئ ستغسله |
E Na próxima vez que ver um cadáver vou picá-lo com mais força pelos dois. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أرى فيها شخص ميت سأنكزه مرتين لأجل كل منا |
Ou Na próxima vez que eu bater na sua porta... eu não vou estar a segurar docinhos nem os meus irmãos e primos. | Open Subtitles | أو في المرة القادمة التي أضرب فيها على بابك لن أحمل الحلويات سيكون معي أخوتي و أقربائي |
Na próxima vez que tiveres o estômago a doer, certifica-te que me dizes. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تصاب فيها بوجع معدة عليك اخباري |
Na próxima vez que lhe derem um bolinho da sorte, não o abra. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحصل فيها على كعكة الحظ لا تفتحها |
Na próxima vez que forem comer, preparamos uma armadilha. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يخرج بها هؤلاء الرجال من وكرهم سنفتعل كمين وهمي عليهم |
Na próxima vez que arranjares um emprego pela Internet, é melhor fazeres algumas perguntas antes de dizer "Sim"? | Open Subtitles | الآن انت حر في المرة القادمة التي تحصل فيها على عمل عبر الانترنت لعلك تقوم بسؤال بعض الأسئلة |
Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه |
da próxima vez que fores contratada, faz uma pesquisa. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تستأجرين بها قومي ببحثك |
Vou lembrar-me disso da próxima vez que fores à loja. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
da próxima vez que vier o meu carregamento, vais separá-lo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تأتي فيها أغراضي ستضعيها جانباً |
da próxima vez que quiserem armar confusão, tragam os vossos documentos. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولان تسبيب المتاعب اجلبا رخص القيادة. |
Da próxima que me chamarem, é bom que isso esteja a cuspir fogo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتصل بي هنا ذلك الشيء من الأفضل أن يتجشأ ناراً |
a próxima vez que me esbofetearem é melhor fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك |