Entrei no programa PhD de Biofísica, e tudo bem, | TED | لذا دخلت في برنامج الدكتوراه في الفيزياء الحيوية. |
O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. | TED | ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية. |
Sabe, este burro foi actor num programa ao vivo. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا الحمار كان ممثلاً في برنامج مباشر |
Podemos corrigi-lo. Enviamos a Susan ao programa da Sally. | Open Subtitles | بإمكاننا إصلاح ذلك بوضع سوزان في برنامج سالي |
Há dois anos, fui considerado o orador mais conceituado do programa de Mestrado em Empreendedorismo do MIT, | TED | منذ عامين ، كنت المحاضر الأعلى تقييما في برنامج الماجستير في معهد ماساتشوتس للدراسات التكنولوجية |
É daí que as pessoas que vocês veem no Jeopardy vêm. | TED | من أين يأتي الشعب التي تراهم في برنامج "الخطر". |
Eu estava na Índia a trabalhar no programa da pólio. | TED | لقد كنت للتو في الهند في برنامج شلل الأطفال. |
Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no programa de Protecção a Testemunhas. | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود |
Se não fôssemos nós, estavam no programa de sustos. | Open Subtitles | لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا |
Uma mulher que eu conheci e que era membro num programa que eu geria na Fundação Rockefeller chamava-se Ingrid Washinawatok. | TED | تعرّفت على إمراءة كانت زميلة في برنامج أدرته في مؤسسة روكفيلر كان إسمها إنغريد واشيناواتوك. |
Inscrevi-me num programa de dois anos, como assistente de saúde. | TED | سجلت في برنامج لمدة سنتين لأصبح مشرفة صحية |
Descobri que, em vez de investir em subsídios para a alimentação e outras coisas assim, investiram num programa de alimentação escolar. | TED | وما وجدته أنهم، بدلاً من الاستثمار في شركات الغذاء والأمور الشبيهة، استثمروا في برنامج غذاء مدرسي. |
Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey. | TED | هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري |
Bem-vindos ao programa sobre sexo, violência e pornografia. | Open Subtitles | مرحباً بكم في برنامج نولان كينارد,الجنس العنف,و الخلاعه |
Mamãe acha que isso é como programa de proteção da virgem. | Open Subtitles | امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية |
Rock foi o tema da minha rodada no Jeopardy. | Open Subtitles | يذّكرني ذلك بالتحديّ الوحيد الذي خضته في برنامج "جابوردي" |
Kaviarasi ajudou Anitha a ser admitida num prestigiado curso de licenciatura numa universidade de ponta na Índia com uma bolsa integral. | TED | ساعدت كافيراسي أنيتا في الحصول على قبول في برنامج بكالوريوس مرموق بمنحة كاملة في جامعة رائدة في الهند. |
Estou a analisar um suspeito no software de reconhecimento facial. | Open Subtitles | أنا أجري بحث عن مشتبَه في برنامج التعرف على الوجوه |
Imaginem que estão num concurso, e podem escolher entre dois prémios: um diamante ou uma garrafa de água. | TED | تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه. |
Por cada dólar dado a um programa para mulheres, são dados 20 dólares a programas para homens. | TED | فكل دولار ينفق في برنامج للمرأة هناك ٢٠ دولار ينفق لبرامج الرجال |