"في عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em negócios
        
    • em trabalho
        
    • a fazer
        
    • em fazer
        
    • em serviço
        
    • no trabalho
        
    • num negócio
        
    • trabalho de
        
    • a trabalhar
        
    • em assuntos
        
    • a negócios
        
    • no negócio da
        
    • fazer uma
        
    • negócios com
        
    • num trabalho
        
    Há pouco. Estive aqui em negócios recentemente e ele fez-me uma proposta. Open Subtitles ليس طويلا ، كنت هنا في عمل خاص وعرض علي العمل
    - Sim. Os meus pais estão para fora em trabalho. Open Subtitles أجل, والداي تم استدعاؤهما خارج البلدة في عمل
    Estou a fazer um ajuste muito delicado no "teleforne". Open Subtitles فإنني دقيق في عمل. التعديلات النهائيه على الهاتف.
    Não te preocupes. Não vais ter problemas em fazer amigos. Open Subtitles لا تقلقي، لن تكون هناك مشاكل في عمل أصدقاء
    Porque sou uma profissional, não te vou matar. Ao menos não enquanto estivermos em serviço. Open Subtitles لأنني محترفة، لن أقوم بقتلك، على الأقل ليس بينما نحن في عمل.
    O mesmo pensamento único que mais tarde vai encontrar no trabalho de Warhol Open Subtitles نفس العقلية المتفردة والتي تجدها لاحقا في عمل وارهول.
    Para além disso, era sempre vital num negócio deste tipo ter a opção de incendiar o local de um momento para o outro caso surgisse a necessidade de o fazer. Open Subtitles بجانب أنه كان هاماً في عمل كهذا جعل إشعال المكان في لحظة متاحاً عند توفر الأسباب الضرورية
    Julguei que a sua experiência se limitava a trabalho de polícia. Open Subtitles إعتقدت أن تجربتك تنحصر في عمل الشرطة فحسب
    Claro que não estão sempre a trabalhar o tempo todo. TED بالطبع ,لن تكون في عمل دائم طوال هذه المده.
    Quando trabalhamos sob disfarce quer sejamos agentes da polícia ou da DEA, ou espiões, metemo-nos em assuntos com criminosos. Open Subtitles عند العمل تحت غطاء سواء كنت شرطي او وكيل ادارة مكافحة المخدرات ، أو جاسوسا اذا دخلت في عمل مع هؤلاء الرجال السيئين
    Eu disse-lhe, estou fora da cidade esta semana, em negócios. Open Subtitles لقد اخبرتك انا خارج المدينة في عمل هذا الاسبوع
    Não faço ideia. Talvez na cidade, em negócios. Open Subtitles ليس لدي ادني فكرة ربما هو بالمدينة في عمل
    Está aqui em negócios ou lazer, Sr. Traherne? Open Subtitles أأنت هنا في عمل أو سياحه , سيد تراهران سياحه
    Disse que viajou em trabalho, na noite em que a sua filha desapareceu. Open Subtitles قلت أنك كنت خارج المدينة في عمل ليلة اختفاء ابنتك
    Saiu em trabalho, mas já está a voltar de avião. Open Subtitles كان مسافرا في عمل لكنه على متن طائرة عائدا الى البيت
    Por essa altura, e creio que, em parte, por causa disso, eu comecei a fazer uma coisa de que me tinha esquecido quando só pensava nos negócios Comecei a ler novamente. TED وحوالي نفس الوقت، وأعتقد جزئياً بسبب ذلك، بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. بدأت القرأة مجدداً.
    Assim estávamos inspirados em fazer um projeto onde os homens vão prestar um tributo às mulheres colando as suas fotos. TED لذلك كنا نرغب في عمل مشروع حيث الرجال يقومون بدفع الجزية للنساء بالصاق صورهن.
    Pelo que nos disseram lá do escritório dele, ele está em Laughlin em serviço, continuamos a tentar contactá-lo. Open Subtitles وفقاً لمكتبه إنه في " لافلين " في عمل ومازلنا نحاول الإتصال به
    Ainda bem, porque a suspeita pode ser uma ótima característica no trabalho de polícia, mas é terrível numa relação. Open Subtitles .. حسناً، هذا جيد لأن الشك ميزة عظيمة في عمل الشرطة ولكنه بشع في العلاقات الشخصية
    Estou num negócio, querida. Como um médico. Tenho de estar contactável. Open Subtitles أنا في عمل يا فتاة، كالطبيب يجب أن أكون تحت الطلب، لتحصلي علي؟
    Acho que vocês têm andado a trabalhar um pouco demais. Open Subtitles أعتقد أنكم يا رفاق كنتم في عمل شاق قليلاً
    E agora estou aqui em assuntos da polícia, por isso se me esfaqueares, será considerado ataque a um oficial da polícia. Open Subtitles والآن أنا في عمل يخص الشرطة، لذا إن طعنتني فسأعتبرها كإعتداء على شرطي.
    O marido estava a negócios, em Seattle. Acabou de voltar. Open Subtitles زوجها كان في عمل في سياتل و لقد عاد للتو
    Está mesmo trabalhando no negócio da alface, não está, Cal? Open Subtitles أنت تعمل حقاً في عمل الخسّ هذا، أليس كذلك، يا كال؟
    É tudo para estar com negócios, com as pessoas certas. Open Subtitles كل شيء حول الدخول في عمل مع الأشخاص المناسبين
    A Agência usou-o como mediador num trabalho que fiz em Cyprus. Open Subtitles نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus