Olha, acho que tenho uma coisa no olho. | Open Subtitles | هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني. |
Por favor, um copo de água. Tenho algo no olho e quero lavá-lo. | Open Subtitles | أريد قدحاً من الماء ، رجاءً لقد دخل شيء في عيني |
Preciso que olhes nos meus olhos e digas que não me amas. | Open Subtitles | أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي إنك لا تحبني |
Você não é um óptimo jogador. A luz estava atrás de si e nos meus olhos. | Open Subtitles | أنت لست لا عباً مدهشاً الضوء كان في عيني |
Estão a fazer isto na pior altura possível. O teu dedo está no meu olho! | Open Subtitles | تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني |
Que ferida? Só apanhei com uma mosca no olho! | Open Subtitles | لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني |
Querido, tenho aqui qualquer coisa no olho direito. | Open Subtitles | عزيزي .. أنظر .. أعتقد أن لدي شيئاً حقاً في عيني. |
- Ele me acertou no olho. - Capitão Insano não mostra misericórdia. | Open Subtitles | لقد لكمني في عيني الكابتن انسانو يضرب بلا رحمة |
Ross, pára! Tenho uma coisa estranha no olho. Podemos não falar no assunto? | Open Subtitles | لدي شيء غريب في عيني هل يمكننا عندم التحدث عنه؟ |
Não foi exactamente divertido, mas não senti aquela dor no olho como acontece normalmente. | Open Subtitles | لكني لم أحصل على طلق ناري في عيني مثل مايحدث عادة |
Se isto for mais um concurso de ortografia, espeto um garfo no olho. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مسابقة تهجئة أخرى سأضع شوكة في عيني |
olhe nos meus olhos e diga. que não sentiu dor com a partida dele. | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه |
Olhe nos meus olhos e diga que está tudo acabado. | Open Subtitles | أنظري إلي في عيني وقولي لي أن كل هذا أنتهي |
Portanto é melhor decidires, porque enquanto não tiveres a coragem de olhar nos meus olhos e dizer-me que apenas mereces isto, eu não te deixarei fracassar. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن ترشد عقلك حتى تصبح لديك الجرأة للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل |
Olha nos meus olhos, e diz-me se ainda és apaixonado por mim. | Open Subtitles | أنت إنظر في عيني وأخبرني إن كنت ماتزال تحبني |
Olhaste nos meus olhos e disseste que a tua carreira sempre viria primeiro. | Open Subtitles | أنتِ نظرتي في عيني وأخبرتيني أن مهنتك سوف تأتي دائماً في المقام الأول |
Durante uma dissecação, o meu colega de Anatomia esguichou suco gástrico no meu olho. | Open Subtitles | أثناء التشريح، شريكي في المعمل سكب سائل معدة في عيني |
Estava a tentar ajudar-te. Olhaste-me nos olhos e mentiste-me. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي |
Felizmente, na altura em que aterrámos... a Ava só conseguia olhar para os meus olhos. | Open Subtitles | لحسن الحظ بحلول الوقت الذي هبطنا، آفا لم تبحث في أي مكان ولكن في عيني. |
Entreguei uma carta a um lunático... e ele deu-me um murro na cara. | Open Subtitles | لقد سلمت خطاباً إلي شخص مجنون فلكمني في عيني |
Tenho uma coisa na vista. | Open Subtitles | ثمة شيئاً في عيني. |
O próprio Darwin, já agora, não tinha dúvidas de que a cauda do pavão representava a beleza aos olhos da pavoa. | TED | بالمناسبة، داروين نفسه ليس لديه أدنى شك بأن ذيل الطاووس الذكر كان جميلا في عيني الطاووس الأنثى. |
Entrou-me caranguejo para o olho. | Open Subtitles | لقد دخلت قطره من السلطعون في عيني |
Lia nos olhos da minha Mãe um pedido de socorro, e tudo o que conseguia fazer era rezar. | Open Subtitles | نظرت في عيني أمي التي ترجوني لاساعدها وكل ما استطعت فعله هو الدعاء |
Ela olhou-me bem nos olhos e disse: | Open Subtitles | قالت وهي تنظر في عيني: "الطريقة التي ذكرتِ بها ذلك" |
Olhem para as mãos da vossa avó ou para os olhos de alguém que vos ama. | TED | انظر إلى يدي جدتك أو في عيني أحد يحبّك. |
Ele olhou-me nos olhos e disse-me que pegou fogo à rulote ao lado da casa do Kyle Barnes. | Open Subtitles | نظر في عيني مباشرةً و أخبرني أنهُ هو من أشعل تلك المقطورة التي بجانب بيت كايل |