E escuta, parece que os teus patrões na loja dizem o mesmo. | Open Subtitles | اسمعني, و يبدو أن رؤسائكَ في محل الستيريو يقولون نفس الشئ. |
Lá na loja de pneus, o instalador só falava Hillbilly. | Open Subtitles | 'في محل الإطارات، راعي المحل يتحدث لهجة قرويين. ' |
Finalmente encontrei uma na loja de brinquedos da Old Town. | Open Subtitles | أخيراً وجدت واحد في محل ألعاب في المدينة القديمة. |
Esta rapariga da loja, alguma vez...? | Open Subtitles | إنها الفتاة التي تعمل في محل الهدايا، هل سبق وأن ضاجعتها ؟ |
Meu primeiro escritório ficava no canto de uma loja de bicicletas. | Open Subtitles | وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية. |
Porquê é que acha que trabalhei numa loja de computadores? | Open Subtitles | لماذا إذ تعتقد أنني قد عملت في محل للكومبيوتر؟ |
Wu, estamos na loja com o Monroe e a Rosalee. | Open Subtitles | وُو، نحن في محل التوابل مع مونرو و روزالي |
Dá-me esse livro porque vou dar o meu máximo nesta prova como se fosse um tipo que conheci na loja. | Open Subtitles | حسناً، أعطيني هذا الكتاب لأنني سوف أتقن أختبار الساقين هذا مثل ذاك الشاب الذي قابلته في محل البقالة |
Estavam desesperados por voluntários porque a idade média dos voluntários na loja de prendas do hospital | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
Por coincidência, a minha consulta seguinte com o cirurgião era logo depois de um turno na loja de prendas. | TED | كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة، بعد نوبة العمل في محل الهدايا. |
Não sei explicar, mas ele estava a falar sobre o batoque com cabeça de elefante na loja da gasosa, | Open Subtitles | لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا |
Lamento que não corresse bem na loja dos donuts. | Open Subtitles | متأسف لأن الأمور لم تنجح . في محل الدونات |
Mas quando tiraram minhas digitais, o policial disse que as pegaram de uma garrafa que derrubei na loja de bebidas, na noite do roubo. | Open Subtitles | كانت مطابقة لتلك التي وجدها الشرطيون على الزجاجة التي أوقعتها في محل المشروبات ليلة حصول السرقة |
E foi por isso que se empregou na loja de mochilas, em Hickory Road. | Open Subtitles | .. و لهذا السبب كنت تعمل في محل الحقائب المطوية في طريق هيكوري ؟ |
Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos? | Open Subtitles | هل ذكرت أيضاً أننا نمنح ألعاب فيديو مجانية في محل الألعاب؟ |
Olhem, vende-se tampas na loja de bebidas. | Open Subtitles | حسناً، تُباع الحنفيّات في محل بيع المشروبات الكحوليّة |
Diz-lhe que vou ter com ela na loja de magia, quando ela sair. | Open Subtitles | اخبرها بأن تلتي معي في محل السحر عندما تعود |
Quando te vi na montra da loja de cuecas disse para mim próprio: | Open Subtitles | في محل الملابس الداخلية قلت لنفسي انها المنشودة |
Anos depois Svein foi visto numa fila de uma loja de bebidas, empurrando um carrinho de bebê. | Open Subtitles | وشوهد سيفن بعد مضي عده سنوات يقوم بالبيع في محل مشروبات كحولية ويدفع بعربة طفل رضيع |
Sou só um tipo que trabalha numa loja de discos. | Open Subtitles | أنا فقط رجل يعمل في محل للأغاني القديمة. ها |
Nem pensar. no salão de cabeleireiro sou conhecida por: | Open Subtitles | لا بالمرة ، في محل التجميل الذي أعمل به يسمونني |
Encontrámo-nos no stand do teu pai. | Open Subtitles | -لقد رأيتك في محل أبيك -تهانينا |
Quando se trabalha num supermercado, o tempo passa a um terço da velocidade comparado com o tempo lá fora. | Open Subtitles | العمل في محل بقاله الوقت به يسير بثلث السرع المعتاده عن ساعه التي ليست في محل البقاله |