"في مركز" - Traduction Arabe en Portugais

    • no centro
        
    • na esquadra da
        
    • numa esquadra
        
    • num centro de
        
    • do centro
        
    • ao centro
        
    • no quartel
        
    • centro das
        
    Este avião foi projetado no centro de Pesquisa Langley. TED ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث
    Duas horas no centro comercial e não apanhei nenhuma miúda. Open Subtitles ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة
    Os Fuzileiros estavam posicionados no centro de Acolhimento de Folkstone. Open Subtitles جنود البحرية ركّزوا في مركز معالجة فولكستون، كارولاينا الشّمالية.
    - Sim, Sr. Veja se têm uma maca na esquadra da polícia. Open Subtitles انظر إذا كان لديهم نقالة في مركز الشرطة.
    E o próximo arsenal que vou montar vai ser... numa esquadra da polícia. Open Subtitles الذخيرة القادمة التي سأحصل عليها سأخزنها في مركز شرطة
    Um guaxinim destemido tem animado os doentes num centro de idosos local. Open Subtitles حيوان راكون شجاع يحاول إبهاج المرضى في مركز رعاية كبار السن
    O que observei foram duas separações do centro unificador da vida americana. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    Há cinco anos, ela era avistada no centro do lago. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، كلّ المشاهدات حدثت في مركز البحيرة،
    Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. Open Subtitles سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل
    Estava tão aborrecida, então... andei ás voltas no centro comercial. Open Subtitles .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق
    O Derek esteve ontem no centro Juvenil, não esteve? Open Subtitles ديريك كان في مركز الشباب البارحة, اليس كذلك؟
    Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. Open Subtitles أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم
    Não o reconheci quando falámos ontem no centro de refugiados. Open Subtitles لم أتعرف إليك عندما تحدثنا بالأمس في مركز اللاجئين
    Eu nunca fui a uma secção de crianças no centro comercial. Open Subtitles لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق
    Tenho uma pessoa de confiança no centro de Controle de Doenças. Open Subtitles لدي شخصٌ أعرفه في مركز مكافحة الأوبئة، يمكننا الوثوق به
    O Sol está no centro deste diagrama e as linhas apontam para os 14 pulsares mais próximos. Open Subtitles و الشمسُ في مركز هذا المُخطط. و الخطوط تُشير إلى ال 14 نجمٍ نابض القريبة.
    Queres falar disso aqui ou na esquadra da Polícia? Open Subtitles أتريد أن تتحدث عن الأمر هنا أم في مركز الشرطة؟
    Diz-lhe que não importa que me encontre na esquadra da policia. Open Subtitles قل لها أنها لا تقلق وتلتقيني في مركز الشرطة
    Gás lacrimogenio, duas noites numa esquadra, todos os punhos do mundo, ter a puta armada em casa: Open Subtitles غاز مسيل للدموع ,حجز لمدة ليلتين في مركز الشرطة... الضرب المبرح... صراخ الأهل في المنزل...
    Ao fim da minha primeira semana ali, dei por mim a ajudar num centro de evacuação na cidade. TED في نهاية أسبوعي الأول هناك، وجدت نفسي أساعد في مركز للإيواء في مركز البلدة
    O pessoal do centro sénior vai adorar a árvore que plantámos. Open Subtitles الأُناس في مركز كبار السن سيُحبون شجرة الدراق التي زرعناها
    Quando foi ao centro de cura, lhe deram alguma coisa? Open Subtitles عندما كنتِ في مركز الاستشفاء هل أعطوكِ أيّ شيء؟
    A minha mãe abandonou-me no quartel dos bombeiros quando eu tinha duas semanas de vida. Open Subtitles أمي تركتني في مركز إطفاء عندما كان عمري أسبوعين.
    Como admiradora da anatomia humana, sinto-me muito entusiasmada por, finalmente, termos posto o nosso corpo no centro das atenções TED كمُحبة لعلم التشريح البشري، أنا سعيدة جدا بأننا أخيرا نضع أجسادنا في مركز الإهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus