"في نظام" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sistema
        
    • num sistema
        
    • ao sistema de
        
    • no nosso sistema de
        
    • na rede de
        
    • um sistema
        
    • nos sistemas
        
    • do sistema de
        
    Quando o meu pai foi preso, o estado queria colocar-me no sistema. Open Subtitles عندما دخل أبي السجن أرادت أن تضعني الولاية في نظام رعايتها
    Foi abandonado pela mãe, viciada, quando era pequeno passou o resto da infância no sistema de adopção. Open Subtitles تم التخلي عنه من والدته المدمنة عندما كان طفل، قضي بقية طفولته في نظام التبني.
    Era um aerossol. Foi colocado no sistema de ventilação do carro. Open Subtitles لقد حُوّل إلى رذاذ، ووُضع في نظام التهوية في سيّارته.
    E cada um destes diferentes elementos podemos encapsulá-los e colocá-los num sistema. TED وكل واحدة من تلك العناصر المختلفة يمكننا حفظها ووضعها في نظام.
    Esta colisão aérea deixou muitos a perguntarem-se como pode ocorrer um acidente destes num sistema com tantas salvaguardas. Open Subtitles التصادم الجوي قد ترك العديد من التساؤلات كيفَ لحادثٍ أن يقع في نظام ممتلئة بحرّاس وقاية
    Esta linha vai de um alçapão na sala da caldeira até ao sistema de canos daqui. Open Subtitles هذا الخط يقود من باب بغرفة الفحم في نظام المواسير
    No GreenLab, no nosso sistema de tanques abertos, usamos algo que ocorre na Natureza: TED في المعمل الأخضر في نظام البركة المفتوحة نستخدم شيئا يحدث في الطبيعة: الأمواج.
    Este é ele no último ano no sistema de acolhimento. Open Subtitles هذه صورته في العام الماضي في نظام مركز الرعاية
    Mas o sistema fez-me avançar porque, como a minha família veio a descobrir, não existe conceito a longo prazo no sistema de saúde. TED لكن النظام جعلني أتقبل وضعي لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ، بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد في نظام الرعاية الصحي.
    Há um projeto no sistema judicial da Califórnia que, até agora, já custou aos contribuintes dois mil milhões de dólares e nem sequer funciona. TED هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل.
    Em Ruanda, recebem agora 75% do combustível para cozinhar no sistema prisional a partir do conteúdo dos intestinos dos prisioneiros. TED في رواندا، أنهم يحصلون الآن على 75 في المئة على وقود الطبخ في نظام السجون من محتويات أمعاء السجناء.
    Em última análise, no sistema de saúde, o nosso objetivo é melhorar a saúde dos nossos doentes, e temos de fazer isto com um custo limitado ou sustentável TED في النهاية، في نظام الرعاية الصحية، نحن نهدف لتحسين الصحة للمرضى، ونحتاج عمل ذلك بتكلفة محدودة أو تكلفة بأسعار معقولة.
    Os agentes da mudança são os médicos e os enfermeiros no sistema de cuidados de saúde. TED عوامل التغيير هم الأطباء والممرضات في نظام الرعاية الصحي.
    num sistema hospitalar onde o conhecimento médico é duplicado a cada 2 ou 3 anos, nós não conseguimos acompanhar isso. TED في نظام المستشفى حيث المعرفة الطبية مضاعفة كل سنتين او ثلاثة, لا نستطيع مواكبتها.
    Eu gostaria de investir num sistema de comboios rápidos na Índia e gostaria de contribuir para os esforços da luta contra a malária na minha aldeia. TED أتوق للاستثمار في نظام القطار السريع في الهند والمساهمة في الجهود لمكافحة الملاريا في قريتي
    Para simplificar, uma jirga é uma forma de mediação que se usa num sistema informal de justiça no Afeganistão. TED و لتوضيح الصورة أكثر، فإن جيرغا هو شكل من الوساطة يستخدم في نظام العدالة غير الرسمي في أفغانستان.
    Se alcançar o lençol freático... e chegar ao sistema de água de Eureka... Open Subtitles اذ وصل الى المياه الأرضية و دخل في نظام شرب المياه في يوريكا
    Ondas. Usamos a tecnologia das ondas no nosso sistema de tanques abertos. TED في الواقع نستخدم تفنية الأمواج في نظام البركة المفتوحة خاصتنا.
    Limita a pesquisa aos miúdos de rua existentes na rede de adopção. - Porquê? Open Subtitles تضييق نطاق البحث لأطفال الشوارع في نظام التبني
    Creio que a devemos apresentar a um sistema de comércio pela internet. Open Subtitles انا أُفكّر بأن نستأجِر لها نطاقاً في نظام التجارة الإليكترونيّة الجاهِز.
    Não devia haver nenhum amoníaco nos sistemas do avião. Open Subtitles لا يجب أن تتواجد الأمونيا في نظام الطائرة
    O problema deste sistema de censura de identificar um site e depois tentar removê-lo do sistema de domínios de nomes, é que não vai funcionar. TED والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus