Há uma miúda pirilampo tola à solta com um lança-chamas. | Open Subtitles | يوجد فتاة مفتعلة حرائق طليقة مع قاذف لهب .. |
Chamavam-lhe o lança-chamas, mas não era assim tão mau. | Open Subtitles | كان يطلقون عليه قاذف اللهب ولكن لم يكن بهذا السوء |
Mostra 2 Mujahideens a lutarem por um lançador de rockets. | Open Subtitles | تظهر لنا مجاهدين مُستجدين و هم يصارعون قاذف للصاريخ |
Um lança chamas é grande e faz barulho. Poderia chamar logo atenção sobre nós. | Open Subtitles | قاذف اللهب كبير وعالى وقد يلفت أنظار غير مرغوب فيها |
- Sem bidões, andamos mais depressa... - Passe-me a pistola. | Open Subtitles | بدون الخزانات نستطيع أن نسير أسرع أعطينى قاذف الوميض |
Bones, quero-o no morteiro. | Open Subtitles | بونز، أريدك عند قاذف الهاون |
Quando usas um lança-granadas, o que é mais importante? | Open Subtitles | عندما تستخدم قاذف القنابل اليدوية ، ما الأكثر أهمية؟ |
Nem era qualificado para usar o lança-chamas. | Open Subtitles | ولم أكن مؤهلا ساعتها لاستخدام قاذف اللهب |
Ainda melhor: alguém com um lança-chamas! | Open Subtitles | بل أفضل مِن ذلك، تجلب لأحد رجال قاذف للهب، |
Um lança-chamas feito de papel machê. | Open Subtitles | حسنٌ، قاذف اللهب ذاك خُلق من محض ورقة من هيئتي |
Nada de lança-chamas, nenhum desintegrador elementar, e nem sequer penses em usar essas botas a jacto. | Open Subtitles | لذا لا قاذف لهب، ولا قاطع معادن ولا تفكر حتى بشأن إستخدام تلك الأحذية الطائرة |
Quero o meu lança-chamas quando acabarmos. | Open Subtitles | أنا ستعمل أريد بلدي قاذف اللهب الى الوراء عندما فعلنا. |
lançador. Ele magoou-se na mão. Precisamos de um médico. | Open Subtitles | قاذف طابات ، لقد آذى يده نحتاج لطبيب |
Os russos desenvolveram um novo tipo de artilharia, um lançador de foguetes chamado "Órgãos de Estaline" ou "Katyusha", que tinha um som como tubos de órgão. | Open Subtitles | جهز الروس نوعا جديدا من سلاح المدفعيه قاذف صواريخ يدعى ارجير ستالين او كاتيوشا لأن صوته كان مشابها لصوت مجموعه من انابيب الارجر |
Um lançador de dardos ao início, é apenas um gancho, por vezes um dente de veado, de antílope, neste caso, num pau comprido. | Open Subtitles | قاذف الرماح، في البداية كان مجرد خطاف و أحياناً سن أو قطعة من قرن وعل مثل هذا بمقبض طويل |
Podemos incendiar a mesa com um lança chamas, chamava mais atenção ainda. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع المنضده تحت النار بواسطة قاذف اللهب, هذا مُلفِت أكثر |
O perito disse que podia identificar o que foi disparado daquela pistola, e talvez até a própria pistola, se a encontrássemos. | Open Subtitles | الخبير قال أن بإمكانه مطابقة أيّ شيئ يخرج من ذاك المسدس وربما قاذف المسامير بحد ذاته لو أمكننا الحصول عليه |
Quem tem o morteiro? | Open Subtitles | -من معه قاذف الصواريخ ؟ |
Um-dó-li-tá, lança-granadas. | Open Subtitles | صخرة، ورقة، مقص، قاذف للقنابل. |
É mentira. Matou-se de propósito com uma espingarda. | Open Subtitles | هذه ليست الحقيقة لقد قتل نفسه بمسدس قاذف لغرض ما |
Quem disser onde arranjaram o lança-rockets pode vestir calças. | Open Subtitles | حصولهم على قاذف الصواريخ سيرتدي سرواله |
Uma vez, fui atingido diretamente com um lança-foguetes. | Open Subtitles | لقد أُصبت بضربة مباشرة من قاذف صواريخ مرة. |