"قارئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • leitor
        
    • ler
        
    • leitores
        
    • leio
        
    •   
    • telepata
        
    • vidente
        
    • adivinho
        
    • mentes
        
    • mentalista
        
    Isto levou a que, em 1997, eu desenvolvesse o leitor de Home Page, primeiro em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. TED قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها.
    Quando desenvolvi o leitor de Home Page, muitos utilizadores fizeram comentários. TED عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين.
    Você é algum tipo de leitor de mentes? Você é santo? Open Subtitles ومن تكون أنت هل أنت قارئ للأفكار أو ما شابه؟
    Bem, se realmente consegues ler mentes, ela não vai precisar de falar. Open Subtitles , حسناً , إن كنت حقاً قارئ العقول فلن تحتاج إلى أن تتكلم
    Tornou-se na plataforma de 300 milhões de leitores. TED أصبحت المنصة الإعلامية لـ 300 مليون قارئ.
    Podes ter dito algumas coisas que sugerissem isso, mas eu não leio mentes. Open Subtitles ربما تكونين قد رتبت بعض الأشياء التي تحدثت عنها و لكنني لست قارئ أفكار
    O tipo que os lábios tem 90% de certeza que o atirador disse, "Feliz Dia dos Namorados." Open Subtitles قارئ الشفاه يقول بأن 90% من تأكيد القول أنه القاتل قال " عيد حب سعيد "
    Porque nunca tinha conhecido outro telepata. E tu? Open Subtitles لأني لم أرى مسبقاً قارئ أفكار، أرأيت أنت ؟
    Fosse qual fosse a razão, cada leitor fica livre para julgar. A questão de quem ganha cabe a cada um de nós. TED مهما كان السبب، لكل قارئ حرية الحكم. قرار اختيار الفائز عائد لكم.
    Não tenho a intenção de levantar polémicas aqui, mas usámos uma destas coisas para leitor de e-books. TED و لا أنوي هنا أن أفسد الأمر و لكن جعلنا من واحدة من هذه الأشياء قارئ كتب الكترونية
    E colocámos um leitor de dados sem fio, barato, dentro do recetáculo para que pudessem comunicar. TED ووضعنا قارئ بيانات رخيص داخل المستجيب بحيث يستطيعان التواصل.
    Através deste código de barras, basta usar um leitor digital para se obter os registos do doente. TED مع هذه الشفرة الخيطية، مسح بسيط بواسطة قارئ الشفرات ستظهر سجلات المريض بسرعة.
    Para deter o Mauzão, nem que temporariamente, é necessário um jovem humano especial... um voraz leitor com grande imaginação e uma coragem extraordinária. Open Subtitles لإيقاْف المستويِ الشرّيرِ بشكل مؤقت، يَتطلّبُ إنسان شاب خاصّ قارئ نهم ذو خيالِ عظيمِ وشجاعة إستثنائية
    Pensava que me conhecias melhor do que o leitor de tablóides médio. Open Subtitles بعد هذا الزمن حسبتك تعرفني أكثر من قارئ لصحافة الفضائح
    Mas agora, o que eu preciso é de uma inventora, um leitor, e uma mordedora. Open Subtitles ,ولكن الان ما احتاجة هو مبتكره قارئ . وعضاضة
    Qualquer um que ler o jornal, com meio cérebro, poderia perceber isso na hora. Open Subtitles بالطبع، سيكشف أيّ قارئ للصحيفة يملك نصف عقل زيف ما فيها فوراً
    Não é preciso ler mentes para saber que isso não é verdade. Open Subtitles لا يتطلب قارئ للعقل لمعرفة بأن هذا ليس صحيحاً
    Isso dá dez mil leitores. Isto resultará no levantamento. Open Subtitles هذا يعني عشرة آلاف قارئ و هذا سوف يثير التمرد
    Eu não leio lá muito bem, senhor, mas vi nosso Senhor e Salvador levar uma senhora para ali para um festejo de Natal, vi mesmo. Open Subtitles لست قارئ كتب ممتاز سيدي لكن رأيت مخلصنا يحضر سيدة هنا لممارسة الجنس معها
    - O senhor mentes. Open Subtitles انك قارئ الأفكار - لستُ قارئ للأفكار يا سيدي -
    Nunca vais descobrir o plano com uma faca, porque cortar-me não me vai transformar num telepata! Open Subtitles انت لن تعرف الخطه ابدا بالسكين لأن تقطيعي لن يحولني إلى قارئ عقول
    Não um vidente. Ninguém poderia adivinhar que o fundo especulativo caísse. Open Subtitles أنا لست قارئ للطالع لا أحد يعرف أن هذا سيحدث
    Mágico, ilusionista, adivinho vejam o seu fascinante número, a senhora...que desaparece. Open Subtitles مشعوذ... قارئ افكار . سيقوم بزيارة جميع البلدان والمدن
    O mentalista lendário Buck Howard, mais conhecido pelas suas muitas presenças em "The Tonight Show with Johnny Carson," Open Subtitles الأسطورة قارئ العقول باك هاوارد المعروف بظهوره المتكرر في البرنامج الليلي مع جوني كارسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus