Li isso num livro que o Gryff me deu. | Open Subtitles | .قراءت عنه في الكتاب الذي اعطاني "جريف" إياه |
Acho que Li o manual centenas de vezes. | Open Subtitles | علي قراءت دليل الإستعمال من الغلاف حتى الغلاف |
Não, apenas Li montes de banda desenhada. | Open Subtitles | لا لقد قراءت العديد من الكتب الهزيلة |
Estive a ler o relatório do Dr. Lee sobre o MPZ alterado. | Open Subtitles | لقد قراءت تقرير الدكتور لي حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه |
Há alguma razão para não poder ler esta obra mestra? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لما لا استطيع قراءت هذه التحفة? |
Li a parte onde diz que a explosão sobe, nesta direcção... | Open Subtitles | قراءت أن جزء من قوة الإنفجار يتجه إلى أعلى... |
Eu Li a parte que a explosão sobe... até aqui, o ponto de fraqueza. | Open Subtitles | قراءت أن جزء من قوة الإنفجار يتجه إلى أعلى... نقطة الضعف. |
Li o relatório sobre o incêndio. | Open Subtitles | لقد قراءت التقرير الذي بشأن الحريق |
Eu Li sobre isso na Internet. | Open Subtitles | قراءت عنهم في الانترنت |
Li sobre isso. | Open Subtitles | كما قراءت |
Não consigo ler a sua letra. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءت خطك |
- Porque estás a ler os obituários? | Open Subtitles | -هذا الشيئ بونو... -لماذا علينا قراءت الوفيات ؟ |