"قلت أنك لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disseste que não
        
    • Disse que não
        
    • dito que não
        
    • não te
        
    disseste que não ias dar mais concertos durante uns tempos. Open Subtitles قلت أنك لا تريد تأدية أية جلسات موسيقية لفترة
    disseste que não querias fazer mais sessões por uns tempos. Open Subtitles قلت أنك لا تريد تأدية أية جلسات موسيقية لفترة
    disseste que não te importavas com o meu aspecto no mundo real. Open Subtitles لقد قلت أنك لا تهتم حقاً كيف أبدو في العالم الحقيقي
    Eu sei que Disse que não queria chamadas, mas tenho ao telefone um fulano que diz que é polícia. Open Subtitles نعم أعرف بأن قلت أنك لا تريد أية مكالمات هاتفية لكن ثمة شرطي يريد مكالمتك الآن
    Disse que não sabia de onde vem a energia. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر
    Pensei que tinha dito que não me podia levar? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تستطيع أن تأخذني
    Eu sei que disseste que não sabias nada, mas queria só saber se alguma vez ouviste falar de um distribuidor branco. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    Quando nos conhecemos, disseste que não tinhas nada a ver com isso. Open Subtitles اليوم الذى تقابلنا فيه أنت قلت أنك لا تعرف عنه شيئاً
    Que fazes aqui? Então, disseste que não podias sair, portanto... Open Subtitles حسناً، لقد قلت أنك لا تستطيعى الخروج، لذا
    disseste que não te lembravas de nada a esse respeito. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تتذكر أي شيئ حول ذلك
    Acabei de te oferecer o trabalho e disseste que não querias o trabalho. Open Subtitles للتو عرضت عليك العمـل و قلت أنك لا ترغب به
    Não, disseste que não a querias na mesa da entrada para pôr as chaves. Open Subtitles كلا, قلت أنك لا تريده على الطاولة الأمامية للمفاتيح
    Eu sei que disseste que não querias falar... Open Subtitles أصغ ِ , أعرف أنك قلت أنك لا تريدين التحدث
    Eu sei que disseste que não querias mais sair comigo, mas agora sou diferente. Open Subtitles اسمعي , أعلم بأنك قلت أنك لا تريدين الخروج معي في موعد آخر أبداً و لكني مختلف الآن , أظن بأني في مستواك الآن
    disseste que não querias falar sobre isso, e falaste sobre isso. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تنوي التحدث عن ذلك و لكنك تحدثت
    Tu disseste que não querias ser uma nota de rodapé na história de amor de outra pessoa. Open Subtitles لقد قلت أنك لا تريدين ان تكونى ذكرى فى قصة حب جديدة
    Disse que não queria desistir, então não desista. Open Subtitles قلت أنك لا تريد أن تفقد الأمل , إذاً لا تفعل
    Lembra? Disse que não engolia, tudo o que tinha era essa multa de estacionamento. Open Subtitles قلت أنك لا تصدق أنه ليس عليه سوا مخالفات السيارة
    Queriam que eu o convidasse para o meu aniversário na quinta, mas não se preocupe, eu Disse que não iria. Open Subtitles يريدونني أن أدعوك إلى عيد ميلادي الخميس القادم، لكن لا تقلق قلت أنك لا تريد أن تذهب
    Disse que não sabias nada disso. Open Subtitles قلت أنك لا تعرف شيئاً عن الأمر.
    Achei que tinhas dito... que não querias mais cargos em museus. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus