Diz-me que lhe disseste que estava fora de questão. | Open Subtitles | قلي بأنك أخبرتها بأن الموضوع غير قابل النقاش |
Diz-me que também perdeste a memória desta noite, mas não faças de mim estúpida. | Open Subtitles | , قلي لي أنك فقدت ذاكرتك الليلة لكن لا تتظاهر انني غبية |
Se estiverem interessados, também sei tudo sobre fritar carne que não é de galinha como se fosse galinha. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمين كذلك, فأنا أعرف كل شيء عن قلي اللحم و الذي ليس بدجاج, و كأنه دجاج |
Um pico pode "fritar" os CPUs. | Open Subtitles | ضغط التيار العالي يمكنه قلي .وحدة المعالجة المركزية |
Diz ao pai para não comer tanto pão senão fica inchado. | Open Subtitles | اذا قلي لأبي أن لا يأكل الخبز اذا كان ذلك سيجعله منتفخاً |
Diga isso às seis mulheres cuja garganta ele cortou de orelha a orelha! | Open Subtitles | قلي هذا إلى المرأة السادسة التي تم قتلها أمامك |
Sabes que a cara de uma mulher foi frita nisso, certo? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه تم قلي وجه سيدة في تلك المقلاة ، أليس كذلك ؟ |
Tem uns sapatos baratos e o casaco de recepcionista, mas será sempre o filho de um suinicultor, porque cheira imenso a chouriço frito. | Open Subtitles | مع ملابسك الرخيصة وسترتك القبيحة لكنك ستبقى دائماً إبن مربي خنازير، بني لأنني أشتم رائحة قلي منك |
Diz-me que não há uma parte de ti que quer ficar. | Open Subtitles | قلي لي انه لا يوجد جزء منك يريد ان يبقى معي الليله |
Diz-me o que quero saber... ou, bem, és uma robot esperta. | Open Subtitles | قلي ما ...أريد أن أعرف، وإلى ...حسنا أنت 'بوت' ذكية |
Sean, Diz-me que estás num voo, neste momento. | Open Subtitles | شون, أرجوك قلي بأنك على متن الطائرة الآن؟ |
Diz-me que vais começar a cortar alface e tomates. | Open Subtitles | أرجوك قلي أنك ستصنع سلطة حقيقية |
Elas vão fritar um vampiro, a partir de dentro, e isso é apenas a ponta do icebergue. | Open Subtitles | إنها قادرة على قلي مصاص دماء من الداخل، وهذا ليس سوى قمة الجبل الجليدي. |
Elas vão saltar da mala de um carro e aprender a fritar um ovo. | Open Subtitles | يخرجون من صندوق السياره و يتعلمون كيفية قلي البيض |
Depois de ter passado a manhã toda a fritar o salame. | Open Subtitles | "بعد أن قضيت طول النهار في قلي "السلامي # السلامي : نوع خاص من اللحم # |
Eu disse-te que eles podiam fritar a minha camisa. | Open Subtitles | قلت لك إنهم يستطيعون قلي قميصي |
Diz à escola que quando marcam uma reunião às 14h30 num dia de semana, é a maneira de dizerem que não se ralam com o papá. | Open Subtitles | قلي للمدرسة أن عندما نجدول اجتماع مع أولياء الأمور في يوم عمل عند الـ2 والنصف، سيقولونبوضوح: |
Ó, paesan! Como é que se Diz? | Open Subtitles | باشن , تيتوو قلي ياخي نسيت شتسمونه |
Por favor, não me Diga que é assim que chama o seu... | Open Subtitles | أرجوك قلي انك انه لاتنادية هكذا؟ |
Futebol ou carne de galinha frita? | Open Subtitles | كرة القدم أم قلي اللحم و كأنه دجاج؟ |
Não. Sei que ele gosta do meu frango frito à moda do sul. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف أنه يحب طريقتي في قلي الدجاج |
Não é hora da fervura do porco? | Open Subtitles | أعتقد.. أنه وقت قلي الخنازير... |