Mas a tua cara estava absolutamente séria quando retiraste a tampa da lata redonda onde os fósforos, disseste, estão sempre guardados. | TED | لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت. |
Como disseste, sais-te melhor com as mãos. Talvez isso seja o melhor. | Open Subtitles | كما قولت من قبل أنك تفضل العمل بيديك.ربما هذا الأختيار الأفضل لك. |
Não disseste que te ias embora com a tua mãe? | Open Subtitles | . لكن اعتقد أنك قولت أنك ستغادر مع أمك |
Que foi que te Disse no primeiro dia da academia? | Open Subtitles | وماذا قولت لكى فى اليوم الأول من الأكاديمية ؟ |
Quando ela me ensinou, eu Disse, "Quais são os outros passos?" | Open Subtitles | : عندما علمتنى , قولت ما هى الخطوات التالية ؟ |
disseste que a bomba da garagem foi feita com o explosivo Propatrex. | Open Subtitles | مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟ |
disseste que, para descobrir de quem é a culpa, tem de se trabalhar para trás. | Open Subtitles | انت قولت لمعرفة غلطة من , علينا العمل بالعكس |
disseste que a viste no helicóptero com a Juliette. | Open Subtitles | قولت انك شاهدتها تدلف للهيلوكوبتر مع جوليت |
É tua. Não foi o que disseste? | Open Subtitles | هي امك , أليس انت من قولت ذلك ؟ |
disseste que a minha irmã era um deles? | Open Subtitles | انت قولت ان اختي اصبحت واحدة منهم? |
E disseste tu que testar com um boneco era perda de tempo. Não, eu Disse que vestir o boneco era perda de tempo. | Open Subtitles | وانت قلت ان الاختبار بالدمية مضيعة للوقت - لا انا قولت تلبيس الدمية مضيعة للوقت - |
disseste que podia comprar algodão doce. | Open Subtitles | لقد قولت أني أستطيع الحصول على الحلوى |
Carter, disseste uma piada. Nunca tinha feito isso antes. | Open Subtitles | كارتر انت قولت مزحة لم تمزح ابدا |
- Como disseste, não posso parar de tentar. | Open Subtitles | مثلما قولت لا اتوقف عن المحاولة |
Mas ela morreu nos teus braços. Nick, foste tu que disseste. | Open Subtitles | ولكنك قولت انها توفيت بين ذراعيك يا نيك |
disseste alguma coisa, docinho? | Open Subtitles | عذرا؛ هل قولت شيئا يا حلو؟ |
disseste mesmo isso? | Open Subtitles | هل أنت قولت فقط هذا؟ |
disseste que a minha irmã estava infectada? | Open Subtitles | انت قولت ان اختي مصابة? |
Obviamente, o Comissario Wapner não acreditou numa palavra que você Disse. | Open Subtitles | من الواضح، ان سيادة القاضى لم يصدق كلمة واحدة مما قولت. |
Eu disse-vos que não tentassem recuperar isto, não Disse? | Open Subtitles | انا قولت لك الا تحاول ارجاع ذلك الم اقل لك ذلك ؟ |
Eu Disse para virmos para cá como patos mas ninguém me deu ouvidos. | Open Subtitles | لقد قولت لكم اننا كان يجب ان نأتى هنا كبط , و لكن لم يستمع الى احد |