A experiência da major Carter com a Jolinar, faz dela uma valiosa fonte de informação. | Open Subtitles | تجربة كارتر مع جولنار تجعلها مصدرا قيما للمعلومات |
Devias agradecer-me por te ensinar uma lição valiosa tão jovem. | Open Subtitles | كما تعلمون، يجب أن تشكرنى لتعليمك درسا قيما أيها الشاب الصغير. |
Reze para que eles o encontrem e que tenha a pen que diz ser tão valiosa. | Open Subtitles | نصلي من أجل أن تجد له وكان لديه هذا أقراص أقول لكم أمرا قيما للغاية. |
Faz sentido, se não queres que pensem que há alguma coisa valiosa, não coloques bandidos. | Open Subtitles | هذا يبدو معقولا ، إذا أردت أن لا يحسب الناس أنك تمتلك شيئا قيما لا تضع مرتزقة في الخارج. |
Só acho que vamos perder algo de valioso para nós. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا سنخسر شيئا قيما لنا |
O casamento garante uma aliança valiosa, mas com o firmar do futuro do império, em Roma a centenas de quilómetros, com Marco Aurélio e Cómodo ausentes do campo de batalha, | Open Subtitles | كانت الزيجة تضمن تحالفا قيما لكن مع بدء استقرار مستقبل الامبراطورية في روما على بعد مئات الاميال |
Aprendeste uma valiosa lição. | Open Subtitles | لقد تعلمت للتو درسا قيما فى الحياه. |
Percebe porque a pen é tão valiosa? | Open Subtitles | هل ترى لماذا محرك أمرا قيما للغاية؟ |
Percebe que o Percy possuía uma coisa valiosa. Exactamente. | Open Subtitles | يدرك ان بيرسي يحوز شيئا قيما |
És uma arma valiosa, Sr. Keller, pelo menos... | Open Subtitles | (أنت سلاحا قيما يا سيد(كيلر على الاقل، الآن قد استوليت عليك |
Mas aprendeu uma valiosa lição. | Open Subtitles | لكنه تعلم درسا قيما للغاية |
Não tem como não ter dito ao Louis que alguma coisa de valioso estava aqui. | Open Subtitles | مستحيل انه لم يقل ل(لويس) أن شيئا قيما مخبأة هنا |