Ela trabalhava numa cafetaria nunca vi uma mulher tão bonita | Open Subtitles | عادة كانت تعمل بمطعم لم أرى إمرأة أرق منها |
- O trabalho dela. Ela trabalhava para ele, certo? | Open Subtitles | حسناً, وظيفتها لقد كانت تعمل لصالحه , صحيح؟ |
Por a terem morto, ou por saberes o que era a Muirfield, e no que ela estava a trabalhar? | Open Subtitles | لأنهم , لأنهم قتلوها أو لأنك تعلم ما كانت عليه ميرفيلد ؟ فيما كانت تعمل تحديداً ؟ |
Não compreendo. Ela trabalhou lá fora, a manhã toda. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كانت تعمل بالخارج طوال اليوم |
Ela trabalha em missões contra a proliferação de armas. | Open Subtitles | لأنها كانت تعمل فى مهمة حساسة لمكافحة الإنتشار |
Estava noivo uma vez, Ela trabalhava na Hotson e Woodwar no centro. | Open Subtitles | كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة |
Só que Ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة |
Sei que Ela trabalhava num projeto e que os resultados foram eliminados. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت تعمل علي مشروع والنتائج اٌبيدت , لماذا ؟ |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que Ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que Ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Bem, Ela trabalhava naquela fábrica da Toyota lá no Kentucky. | Open Subtitles | كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم وبعد ذلك بيوم واحد |
Adoraria, precisamos de aceder aos dados em que a Paula estava a trabalhar. | Open Subtitles | لا اريد ان اكلمك ثانية ان كنت سعيدا وضعت الفريق للحصول على البيانات التى كانت تعمل عليها بولا |
Bem, a Michaels foi afectada em primeiro lugar, e era ela que estava a trabalhar na amostra de tecido. | Open Subtitles | حسنا مايكلس أصيبت أولا وهي كانت تعمل على عينة النسيج |
inteligência chinesa suspeita de que estava a trabalhar com a gente. | Open Subtitles | يشتبه أن الاستخبارات الصينية كانت تعمل معنا. |
- Diga-nos se Ela trabalhou ontem. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تبدأ بإخبارنا إذا هي كانت تعمل ليلة أمس. |
Ela trabalhou como enfermeira na clínica da universidade. | Open Subtitles | اسمها كاثرين روثرفورد كانت تعمل ممرضة في عيادة الجامعة |
Ela trabalha para nós há mais de um ano, senhor. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل لدينا لأكثر من سنه , سيدى |
Não me interessa se Ela trabalha lá ou nao, ela está sentada ao balcão de um café. | Open Subtitles | انا لا اهتم ان كانت تعمل ام لا انها تجلس امام هذا المقهى |
São de uma experiência que ela está a trabalhar. | Open Subtitles | تلك الحبوب تعود إلى تجربة كانت تعمل عليها |
Como pôde não saber o que ela fazia para ganhar a vida? | Open Subtitles | كيف حصل و انك لم تكن تعرف ماذا كانت تعمل للحصول على المال؟ هل كنت حتى تعرفها على الإطلاق؟ |
Eu ainda quero saber o que fazia ela naquele quarto de motel. | Open Subtitles | انا ما زلت عالقة في ماذا كانت تعمل في غرفة ذلك الفندق في المقام الأول ؟ |
Está a fazer uma pausa. Ela tem trabalhado muito. | Open Subtitles | انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ |
Lisa Price, que abriu uma empresa de produtos para cabelo e beleza, trabalhava como produtora de TV quando iniciou uma atividade paralela. | TED | ليزا برايس، التي بدأ ت شركة الشعر والجمال، ابنة كارول، كانت تعمل في الإنتاج التلفزيوني عندما بدأت نشاطها الجانبي. |
Naquela época ela estava trabalhando na Medicina Internacional. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كانت تعمل في الهيئة الطبية الدوليّة |
O relógio Estava a funcionar antes do Briggs o usar. | Open Subtitles | الساعة كانت تعمل جيداً "قبل ان يحصل عليها "بريجز |
Preciso falar com alguém, acerca de uma mulher que trabalhou aqui. | Open Subtitles | أريد ان أتكلم مع شخص عن أمرأه كانت تعمل هنا |
Em seguida, extraímos as proteínas e determinamos se elas funcionam como planeamos e se são seguras. | TED | ثم نستخلص البروتينات ونقرر ما إذا كانت تعمل على نحو ما صممناها وما إذا كان آمنة. |