"كان آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi a última
        
    • foi o último
        
    • era o último
        
    • era a última
        
    • última vez
        
    • que seja a última
        
    • o ultimo
        
    • o seu último
        
    • ter sido a última
        
    • foi o nosso último
        
    Quando foi a última vez que tomaste uma decisão acertada? Open Subtitles منذ متى كان آخر قرار صائب لكَ؟ 11سنة مضت؟
    Sim, não há problema. Quando foi a última vez que ejaculou? Open Subtitles أجل، كلانحنبخير، إذاً ، متى كان آخر قذف لك ؟
    Sabes quando foi o último dia feliz da minha vida, pai? Open Subtitles أتعرف متى كان آخر يوم سعيد في حياتي يا أبي؟
    Quem foi o último a ver os marines, Sir? Open Subtitles من الذي كان آخر من رأى المارينز ، يـَا سيدي؟
    O Callum O'Donnell era o último inquilino com renda controlada. Open Subtitles كالوم ، كان آخر المستأجرين الذي تحت مراقبة الإيجار
    Que era a última coisa que pensava fazer depois do que aconteceu aos Roses. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    Amanhã vendemos o Rolls àquele americano vulgar, o Milton Krampf, e vamos encontrar o quadro, nem que seja a última coisa que fazemos. Open Subtitles غدا يجدر بنا السفر الي ذلك الأمريكي الغجري ميلتون كرامف وسوف نجد تلك اللوحة حتي وان كان آخر شيء نقوم به
    Sabe, pensando bem, foi a última conversa que tivemos. Open Subtitles ،بعد تذكّري للأمر كان آخر حديث أجريناه معاً
    Contudo, foi a última coisa que o Curtis Bradshaw viu na dele. Open Subtitles ومع ذلك فقد كان آخر شيء كورتيس برادشو رأى في بلده.
    As provas indicam que ele foi a última pessoa a vê-la viva. Open Subtitles تشير الأدلة بأنه كان آخر شخص قد شاهدها على قيد الحياة
    foi a última vez em que Sua Excelência... ficou feliz em receber seus vizinhos, como nos velhos tempos. Open Subtitles فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق
    - Lembra-te. Afinal, foi a última coisa que lhe prometemos e devia-mos fazê-lo. Open Subtitles فبالرغم من كل شيء، هذا كان آخر شيء وعدناها به
    Foi há uns 10 anos, e foi a última vez que aconteceu, até ontem à noite. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Conhecia. O primeiro dia dele foi o último dela... acho eu. Open Subtitles بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها
    Kovu foi o último a nascer, antes de nos teres exilado... para a Terra Estranha, onde temos pouca comida... e nos falta água. Open Subtitles كوفو كان آخر من ولد قبل أن تنفينا إلى الأراضي الخارجية، حيث عندنا غذاء قليل و ماء أقل
    foi o último dia de escola e teve de ir ao médico. Open Subtitles لقـد كان آخر يوم له في المدرسـة وكان لا بـدّ أن يذهب إلى الطبيب لعيونه
    O noivo que foi o último a saber ou o candidato que foi coagido por um dos colaboradores sénior. Open Subtitles لا أعلم أيّ جزء مني أكثر غضباً الخطيب؟ , الذي كان آخر من يعلم , أو المرشح الذي جعل احد أفراد فريق عمله حاملاً
    era o último dia da "pool-da-morte", e eu acho que você pensou "estando ela ainda na re-habilitação, vou reduzir as chances". Open Subtitles لقد كان آخر يوم في حوض الموت وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل
    Suponho que seja verdade, pois quando te conheci, apaixonar-me era a última coisa que me passava pela cabeça. Open Subtitles أظن ان ذلك صحيح لأنه عندما التقيتك الحب كان آخر ما ببالي
    Irei prová-lo nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles سوف أثبته و لو كان آخر شئ أفعله في حياتي
    Foi o ultimo dia de guerra entre humanos e monstros... Kaiju Open Subtitles كان آخر يوم في الحرب بين البشر و الوحوش العملاقة ، (كايجو)
    Sra. Van Aiken, Liguei para a informar que mandar-me matar foi o seu último engano. Open Subtitles لذلك, سيدة فان أكين, أنا أتصلت كى أخبرك أن أرسال شخص لقتلى كان آخر خطأ لكى
    - Era engraçado. Isso deve ter sido a última vez que lá fomos. Há quanto tempo foi? Open Subtitles متى كان آخر مخيم أقمناه كلنا منذ ثلاث أو أربع سنوات ؟
    Bem, ontem foi o nosso último dia de filmagens, por isso estou de partida. Open Subtitles حسناً أمس كان آخر يوم تصوير لذا سأرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus