Quando foi a última vez que tomaste uma decisão acertada? | Open Subtitles | منذ متى كان آخر قرار صائب لكَ؟ 11سنة مضت؟ |
Sim, não há problema. Quando foi a última vez que ejaculou? | Open Subtitles | أجل، كلانحنبخير، إذاً ، متى كان آخر قذف لك ؟ |
Sabes quando foi o último dia feliz da minha vida, pai? | Open Subtitles | أتعرف متى كان آخر يوم سعيد في حياتي يا أبي؟ |
Quem foi o último a ver os marines, Sir? | Open Subtitles | من الذي كان آخر من رأى المارينز ، يـَا سيدي؟ |
O Callum O'Donnell era o último inquilino com renda controlada. | Open Subtitles | كالوم ، كان آخر المستأجرين الذي تحت مراقبة الإيجار |
Que era a última coisa que pensava fazer depois do que aconteceu aos Roses. | Open Subtitles | والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز |
Amanhã vendemos o Rolls àquele americano vulgar, o Milton Krampf, e vamos encontrar o quadro, nem que seja a última coisa que fazemos. | Open Subtitles | غدا يجدر بنا السفر الي ذلك الأمريكي الغجري ميلتون كرامف وسوف نجد تلك اللوحة حتي وان كان آخر شيء نقوم به |
Sabe, pensando bem, foi a última conversa que tivemos. | Open Subtitles | ،بعد تذكّري للأمر كان آخر حديث أجريناه معاً |
Contudo, foi a última coisa que o Curtis Bradshaw viu na dele. | Open Subtitles | ومع ذلك فقد كان آخر شيء كورتيس برادشو رأى في بلده. |
As provas indicam que ele foi a última pessoa a vê-la viva. | Open Subtitles | تشير الأدلة بأنه كان آخر شخص قد شاهدها على قيد الحياة |
foi a última vez em que Sua Excelência... ficou feliz em receber seus vizinhos, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق |
- Lembra-te. Afinal, foi a última coisa que lhe prometemos e devia-mos fazê-lo. | Open Subtitles | فبالرغم من كل شيء، هذا كان آخر شيء وعدناها به |
Foi há uns 10 anos, e foi a última vez que aconteceu, até ontem à noite. | Open Subtitles | وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس. |
Conhecia. O primeiro dia dele foi o último dela... acho eu. | Open Subtitles | بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها |
Kovu foi o último a nascer, antes de nos teres exilado... para a Terra Estranha, onde temos pouca comida... e nos falta água. | Open Subtitles | كوفو كان آخر من ولد قبل أن تنفينا إلى الأراضي الخارجية، حيث عندنا غذاء قليل و ماء أقل |
foi o último dia de escola e teve de ir ao médico. | Open Subtitles | لقـد كان آخر يوم له في المدرسـة وكان لا بـدّ أن يذهب إلى الطبيب لعيونه |
O noivo que foi o último a saber ou o candidato que foi coagido por um dos colaboradores sénior. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ جزء مني أكثر غضباً الخطيب؟ , الذي كان آخر من يعلم , أو المرشح الذي جعل احد أفراد فريق عمله حاملاً |
era o último dia da "pool-da-morte", e eu acho que você pensou "estando ela ainda na re-habilitação, vou reduzir as chances". | Open Subtitles | لقد كان آخر يوم في حوض الموت وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل |
Suponho que seja verdade, pois quando te conheci, apaixonar-me era a última coisa que me passava pela cabeça. | Open Subtitles | أظن ان ذلك صحيح لأنه عندما التقيتك الحب كان آخر ما ببالي |
Irei prová-lo nem que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سوف أثبته و لو كان آخر شئ أفعله في حياتي |
Foi o ultimo dia de guerra entre humanos e monstros... Kaiju | Open Subtitles | كان آخر يوم في الحرب بين البشر و الوحوش العملاقة ، (كايجو) |
Sra. Van Aiken, Liguei para a informar que mandar-me matar foi o seu último engano. | Open Subtitles | لذلك, سيدة فان أكين, أنا أتصلت كى أخبرك أن أرسال شخص لقتلى كان آخر خطأ لكى |
- Era engraçado. Isso deve ter sido a última vez que lá fomos. Há quanto tempo foi? | Open Subtitles | متى كان آخر مخيم أقمناه كلنا منذ ثلاث أو أربع سنوات ؟ |
Bem, ontem foi o nosso último dia de filmagens, por isso estou de partida. | Open Subtitles | حسناً أمس كان آخر يوم تصوير لذا سأرحل |