"كان قرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi uma decisão
        
    • decisão de
        
    • a decisão
        
    • Foi decisão
        
    • decisão era
        
    foi uma decisão difícil, mas, no fim, tive de condenar. Open Subtitles كان قرار صعب, ولكن في النّهاية كان عليّ الإخلاء
    Entregar Scott e o Stonebridge foi uma decisão sob pressão. Open Subtitles التخلي عن سكوت و ستونبريدج كان قرار تحت الضغط
    Mentir-te foi uma decisão de negócios, e foi errado. Open Subtitles الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً
    A decisão de ficar ou não com o caso foi da Polícia local. Open Subtitles لقد كان قرار الشرطة المحلية سواء بتولّي أو عدم تولّي القضيّة
    Foi decisão da Direcção. O Samson é o único que pode falar com ele. Open Subtitles كان قرار الإدارة، إن (سامسن) هو الوحيد القادر على الحديث معه.
    Disse que a decisão era do director. Open Subtitles قات إنه كان قرار المدير
    É o que quero dizer. foi uma decisão, num momento. Open Subtitles هذا مقصدي، كان قرار واحد حدث في لحظة واحدة
    Eu tenho uma mente altamente desenvolvida e ela tem uma boca linda. - Digo-te Dick, foi uma decisão difícil. Open Subtitles انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك
    Em segundo lugar, e esta foi uma decisão difícil, dado o facto de ter havido duas brilhantes actuações este ano. Open Subtitles وفى المركز الثانى وهذا كان قرار صعب فقد كان أدائهم واضح هذه السنة
    foi uma decisão difícil, mas atrevo-me a dizer que foi justa. Open Subtitles لقد كان قرار صعب أيها القائد .لكنى أقول أنه كان قرار عادل
    Peço às pessoas que compreendam que se foi uma decisão extrema, é porque vivemos em tempos de extremos. Open Subtitles سأطلب من الناس تفهم ذلك إذا كان قرار حازماً نحن نعيش بأوقات عصيبة
    Na verdade, foi uma decisão da Maria, embora tenha a certeza de que a Catarina me teria dado a oportunidade de bom grado só para me ver falhar. Open Subtitles حسنآ,في الواقع كان قرار ماري وايضآ انا متأكده بأن كاثرين ستكون سعيده بمنحي هذه الفرصه
    foi uma decisão tomada no último minuto e a data estava em aberto. Open Subtitles لقد كان قرار بآخر لحظه ..ولا شيء لدي لذا أوه
    Talvez ajude saber que foi uma decisão muito difícil. Open Subtitles لربما قد يساعدكِ معرفة كون هذا كان قرار صعب
    Não foi uma decisão fácil, mas... eu precisava de mais. Open Subtitles لم أقل أنه كان قرار سهلا , لكن... أنا في حاجة لماهو أكثر من هاتي
    foi uma decisão de comando, para proteger um bem maior. Open Subtitles لقد كان قرار أمر لحماية الاغلبية أفضل
    Foi... uma decisão de meio segundo. Open Subtitles كان قرار أتخذته في جزء من الثانية
    A minha tia tentou tudo o que podia para que eu ficasse, mas no final, a decisão do meu pai é que contou. Open Subtitles خالتي فعلاً كل شئ تستطيع فعله لتجعلني أبقى هنا لكن في النهايه كان قرار والدي
    Foi decisão exclusiva do John colocar o Pete nesta história. Open Subtitles لقد كان قرار (جون) بالكامل أن يضع (بيت) في هذه القصة.
    a decisão era do Alby. Open Subtitles كان قرار (آلبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus