Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
Ouve, o meu ombro está curado, vou ser o quaterback, em breve. | Open Subtitles | ,انظري , لقد شـُفي كتفي سأكون لاعب المحور مرة أخرى قريباً |
Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. | Open Subtitles | قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك |
Ok, segura nos meus ombros segura nos meu ombros, ok? | Open Subtitles | أتكئ علي كتفي حسنا؟ أيمكن ان تمشي وانت متكئ عاي كتفي؟ |
Ao retirarem tecido de ambos os ombros, as operações deixaram-me com dores nas costas e reduziram-me a capacidade de andar facilmente. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
Colocou o seu polegar esquerdo no lado esquerdo da minha região lombar enquanto punha o indicador direito pela frente do meu ombro direito. | TED | وضعت إبهامها الأيسر على الجانب الأيسر أسفل ظهري، بينما أدارت سبابتها اليمنى وصولًا إلى كتفي الأيمن من الأمام. |
Agora, repare sobre o meu ombro. Há um barbudo de camisola de cowboy. | Open Subtitles | الآن، انظري خلف كتفي الرجل الملتحي ذو قميص الكاوبوي |
Muito lentamente, espreita por cima do meu ombro esquerdo e diz-me se o vês. | Open Subtitles | ببطء، انظري خلف كتفي الأيسر وأخبريني إذا كنت ترينه |
A propósito, se o teu pescoço doer à noite, podes fazer do meu ombro um travesseiro. | Open Subtitles | بالمناسبة، لوتألمترقبتك، يمكنك استخدام كتفي كوسادة. |
Mas não esperava que essa presença negra da Amazónia se apossasse imediatamente de mim, tão real como uma mão fria sobre o meu ombro. | Open Subtitles | ولكنلمأكنأتوقع . أن الوجود المظلم من منطقة الأمازون . سيلحقني فوراً إلى هنا . حقيقي مثل اليد الباردة على كتفي |
Bem, sim, de facto tive de por um guardanapo no meu ombro. | Open Subtitles | حسناً أجل, في الحقيقة لقد وضعت منديلاً فوق كتفي. |
Preciso de um hospital. O meu ombro está deslocado. | Open Subtitles | أحتاج إلى مستشفى أعتقد أن كتفي قد إنخلع |
Foi aquele homem doente, e patético quem pôs esta estrela no meu ombro. | Open Subtitles | هذا المريض، الرجل المثير للعواطف وضع هذه النجمة على كتفي |
Após mandar o Damien para o topo da montanha, escondi-me e passei os dias seguintes a tratar do meu ombro. | Open Subtitles | بعد ان ارسلت دامين لحتفه ذهبت مسرعا وقضيت اليومين التاليين في تقطيب كتفي |
O meu ombro encontrou-se com a garra de uma Harpia, mais nada. | Open Subtitles | فقط حصلت على كتفي في الطريق من مخلب هاربي، وهذا كل شيء. |
Será porque gosto da forma como as mamas masculinas dele roçam gentilmente nos meus ombros enquanto me faz as patilhas? | Open Subtitles | أهذابسببشعوريتجاهنهديه.. الذين يرتاحين على كتفي عندما يقصّ سالفيّ؟ |
Agora, quando descansas sobre meus ombros, minha visão é fraca. | Open Subtitles | والآن عندما أصبحت فوق كتفي أصبحت رؤياي معتمة |
Acho que os seus clientes querem ficar sobre os meus ombros, e serem chamados de altos, eles têm o direito de tentar. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان موكليك يريدون الجلوس على كتفي ويدعون أنفسهم طوالاً فلديهم الحق بالمحاولة |
Massaja-me os ombros e eu serei a tua confidente. | Open Subtitles | فرك كتفي وL `ليرة لبنانية الاستماع إلى مشاكلك. |
Pelo menos ainda tenho a cabeça encima dos ombros. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لا يزال لدي رأس على كتفي |
Sim, eu vou lá. Tem calma, estou mal do ombro. | Open Subtitles | حسناً، أنا قادم، اهدأوا قليلاً لأن كتفي يؤلمني، اتفقنا؟ |
Batem-me no ombro quando eu preciso de ser corrigida. | TED | يربتون على كتفي عندما أحتاج الى تصحيح مسار. |