"كرهته" - Traduction Arabe en Portugais

    • odiava
        
    • odiava-o
        
    • Odiei-o
        
    • odeio
        
    • odiei
        
    • detesto
        
    • detestava-o
        
    • detestava
        
    • odiar
        
    • detesto-o
        
    • odiava-lo
        
    E, nessa altura, estava a pensar que o vosso corpo a odiava. Porque somos muito imunes a isto. TED وكنت أفكر أن أجسادكم كرهته في تلك الأيام لأننا متحصنين منه وهذا يسمى بأنزيم ألفا جال
    O nome que odiava tanto que o mudei assim que pude? Open Subtitles الأسم الذي كرهته كثيراً حتى أنني بدلته بمجرد إستطعت؟
    odiava-o e se alguém o matou, ainda bem! Open Subtitles لقد كرهته وفيما إذا أحدهم ذهب وقتله، فأنا مسرورة
    Odiei-o toda a minha vida pelo que me fez odiava-o, mas só queria vê-lo entrar pela porta porque sentia saudades dele sentia saudades e não queria continuar só. Open Subtitles كرهته طيلة حياتي لما فعله بي. لكن كل ما رغبت فيه هو أن أراه يعود لأنني إفتقدته. .لا أريد أن أكون وحيداً ثانية
    Quando reparei nisso, invejei o homem e repentinamente Odiei-o. Open Subtitles عندما رأيت هذا حسدت الرجل و كرهته فجأة
    - Às vezes. Mas o tipo que odeio mesmo é o seu pai. Open Subtitles أحياناً ، لكن الرجل الذي كرهته حقاً هو أبوك
    Porque eu tive um residente há uns anos que eu odiei. Open Subtitles لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته
    No momento em que o meu corpo começou a cair, percebi que tudo o que detesto na vida pode ser mudado. Open Subtitles لحظة سقوط جسدي فجأةً أدركت أن كل ما كرهته في حياتي يمكنني إصلاحه
    Lembro-me do dia em que mudámos para esta casa e como a odiava. Open Subtitles أذكر يوم إنتقلنا إلى هذا المنزل وكم كرهته.
    Eu não quero ser essa pessoa. Eu odiava esse tipo. Open Subtitles إنّي آسفٌ، لا أودّ أن أكون ذلك الشخص، فلقد كرهته.
    - Quando me devolveste o anel, disseste-me que eu estava a tornar-me naquilo que eu odiava, e tinhas razão. Open Subtitles عندما أرجعت لي الخاتم قلتي أنني أتحول إلى كل شيء كرهته وقد كنت محقة.
    E eu, porra, odiava-o por isso. Tomei um banho, tipo... Open Subtitles لقد كرهته بسبب هذا، وأستحميت لقرابة 3 ساعات
    Mesmo quando era pequenina, odiava-o. Open Subtitles حتى حينما كنت بنت صغيرة قد كرهته
    Meu Deus. odiava-o pelo que te fez. Open Subtitles يالهي, لقد كرهته لما عمله معكِ
    No sonho, Odiei-o por estar vivo. Open Subtitles في الحلم , لقد كرهته لكونه على قيد الحياة
    Quis que arranjasse outro emprego e depois Odiei-o. Open Subtitles أردته ان يحصل على عمل جديد و من ثم كرهته لا اعرف
    Pensam que o odeio por ter sido denunciado por ele e expulso por maltratar uns novatos, Open Subtitles يظنّون أنّي كرهته لأنّه طردني لمُضايقة بعض المُستجدّين.
    Porque acha que o odeio tanto? Open Subtitles لمَ تظنين أنني كرهته لهذا الحد ؟
    Desculpa por ter presumido que outras pessoas iriam odiar o filme só porque eu o odiei. Open Subtitles أنا آسفة لأنني إفترضت أن الآخرون سيكرهون الفيلم لأنني كرهته
    Depois há o Rifki. Quanto mais o conheço, mais o detesto. Open Subtitles ثم هناك " رفقي " كلما تعرفت عليه اكثر كلما كرهته أكثر
    A senhora detestava-o por ele lhe retirar a pouca alegria que tinha, não era? Open Subtitles -لقد كرهته لأنّه أخذ بهجتك أليس كذلك؟
    Porque eu tive um estagiário, há apenas dois anos, que eu detestava. Open Subtitles لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته
    E detesto-o por isso. Open Subtitles وأنا كرهته بسبب ذلك،
    odiava-lo por as pizzas serem melhores. Open Subtitles كرهته , لان البيتزا عنده افضل من البيتزا التي تصنعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus