"كل أموال" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o dinheiro
        
    • dinheiro todo
        
    • o dinheiro da
        
    • todos os bens
        
    • o dinheiro das
        
    Com todo o dinheiro da mulher, toda aquela liberdade, e poder, e ele livrou-se de ti. Open Subtitles مع كل أموال زوجتة وكل تلك الحرية والسلطة
    Para um rapaz que tem todo o dinheiro do mundo, seria de esperar que ele pudesse comprar um bom capachinho. Open Subtitles بالنسبة لشاب مثلك يملك كل أموال العالم أتظن أنك قادر على شراء شعراً مستعاراً جيداً
    Não, quando está em causa o dinheiro todo dos impostos do Norte. Open Subtitles . ليس عندما تكون كل أموال الضريبة للجزء الشمالى تكون معروضة
    Bem, ele tem o dinheiro todo, mas há uma coisa que ele não pode comprar. Open Subtitles لديه كل أموال العالم، ولكن ثمة شيء وحيد لا يستطيع شراءه.
    O pior é que o governo britânico confiscou todos os bens do teu pai... deixando-te a ti sem um tostão. Open Subtitles لقد أستولت الحكومة البريطانية علي كل أموال والدك وممتلكاته... .لقدأخذواكلشيئ, . لم يتركوا لكي أيّ نقود.
    A Courtney perdeu o dinheiro das propinas no Blackjack. Open Subtitles كورتني فقدت كل أموال قرضها الطلابى فى لعبة ورق
    O juiz deu-lhe dez anos, porque nós não recuperámos todo o dinheiro. Open Subtitles سجنه القاضي عشر سنوات لأننا لم نستعد كل أموال المدينة
    Ok, isso significa que o negócio vai decorrer no casamento, provavelmente envolvendo todo o dinheiro disponível do Mascone. Open Subtitles هذا يعني بأن الصفقة ستتم في الزفاف يتضمن هذا كل أموال موسكون
    todo o dinheiro das apostas da Costa Oeste passará pela central. Open Subtitles كل أموال المراهنات في الساحل الشرقي, تمر عبره
    Nem se compara com todo o dinheiro e mulheres no mundo. Open Subtitles كل أموال العالم لاتقارن بما تفعله
    todo o dinheiro do Sam está enterrado num belo pedaço de propriedade na Strip, mas eu não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles كل أموال " سام " مقيدة في حفرة كبيرة في الأرض على عقارات شاسعة لكن ليس لدي كلب بذلك القتال
    Mas a Paulina disse que tínhamos de esperar até que tivéssemos todo o dinheiro do Frank Open Subtitles لكن "بولينا" قالت بأنه يجب علينا الإنتظار حتى نحصل على كل أموال "فرانك"
    Atraía a mulher, e roubava ao marido o dinheiro todo. Open Subtitles ضاجع الزوجة، أخذ كل أموال زوجها.
    Portanto, se não estouraste o dinheiro todo da NFL em strippers e droga, tenho uns planos no carro que adorava mostrar-te. Open Subtitles فإن كنت لم تخرب كل أموال بطولات الركبي " إن إف لي " على المتعريات وغيرها فلدي بعض المخططات في الخارج في سيارتي أود إطلاعك عليها
    Por isso acho que tenho que ficar aqui e sacar o dinheiro todo ao Cruz. Open Subtitles لذا أعتقد أنني سأنتظر هنا, وآخذ كل أموال (كروز)
    Deve estar a contar que ele herde o dinheiro da mãe da Norma. Open Subtitles من الواضح بأنها تأمَل بأن تئول كل أموال والدة نورما للعجوز رودريك
    Disse que era a pequena cabra que ia ficar com o dinheiro da mulher. Open Subtitles قال بأنكِ الفاسقة الوحيدة التي سوف تحصل على كل أموال زوجته
    Eu congelei todos os bens do Ari. - Se puxares o gatilho, vai ser de graça. Open Subtitles (وأنا قد قمت بتجميد كل أموال (آري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus