Vai correr tudo bem, Cat. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى |
Vai ser bom. Vai correr tudo bem. Não te preocupes. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ |
OK, Vai ficar tudo bem. Diga-me onde a deixou. | Open Subtitles | حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها |
Vai ficar tudo bem. Vou ver-te outra vez em breve. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأراكِ مجددًا قريبًا |
Achas que só porque ela disse que está melhor que Tudo vai ficar bem? | Open Subtitles | أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت |
Apenas, não me digas que vai tudo correr bem, por favor. | Open Subtitles | فقط لا تخبرنى أن كل شئ سيكون بخير ، رجاءاً |
Vai ser tudo diferente. Vou estar consciente de mim. | Open Subtitles | كل شئ سيكون مختلفاً يجب أن أبدو واعياً |
Agora tudo está tranquilo, eu disse-te, tudo ficará bem. | Open Subtitles | الى ما تشيرين ؟ لقد اخبرتك يا انسة كل شئ سيكون على ما يرام |
Vais ficar bem, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر لي ,ستكون بخير كل شئ سيكون علي ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لاعليكِ أماه, كل شئ سيكون بخير سيقومون بتوجيه التهم وحسب |
Não te preocupes! Vai correr tudo bem. Ele é um grande homem, grande homem! | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
Obrigada por dizeres que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | .شكراً. على قولك أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Deke, eu sei que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ديك , انا متأكد من كل شئ سيكون على مايرام |
Ouve, deixa-os ajudar-te. Vai ficar tudo bem. Prometo. | Open Subtitles | أستمعى ,دعيهم يساعدونكى إننى أوعدك إن كل شئ سيكون بخير |
Desde que fiques desse lado da sala, Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير |
Tu própria disseste que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
Mas Tudo vai ficar bem, porque você fez porquinhos num cobertor. | Open Subtitles | ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم. |
Aceito todas as suas desculpas, mas realmente acredito que Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا كلياً اقبل كل اعتذاراتك لكنني فعلاً أؤمن بذلك كل شئ سيكون على مايرام |
Não sei porque stresso. vai tudo correr bem. | Open Subtitles | لا أدري لماذا انا متوتر كل شئ سيكون على ما يرام |
Vai ser tudo espetacular. | Open Subtitles | كل شئ سيكون رائع ادخلا فى الداخل، وسوف |
Diga que os amamos e tudo ficará bem. | Open Subtitles | أخبريهم أننا نحبهم و كل شئ سيكون علي ما يرام |
Está tudo em ordem. É só assinar na última página e temos negócio. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام , وقع فى نهاية الصفحة , وستربح الصفقة |
Pensava que tinha dito que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Quero dizer, falaram aquele paleio todo, de que tudo ia correr bem, e que... | Open Subtitles | عظما الأمر كثيراً وقالا إن كل شئ سيكون على مايرام |
Depois, vi-te no carro e abraçaste-me, e disseste que ia correr tudo bem. | Open Subtitles | ثم رأيتك بالشاحنة وضممتني بذراعيك وقلت أن كل شئ سيكون بخير |