Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! | Open Subtitles | كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين |
Tudo o que quero são as regras e a ordem. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القواعد والنظام هذا هو الأمر |
Tudo o que quero na vida, é uma parte de 30 pontos e 20 de audiência. | Open Subtitles | كل ما أريده من الحياة هو حصة قدرها 30 نقطة ومعدل قدره 20 نقطة |
Filho, se me olhares nos olhos e disseres que não roubas-te o dinheiro, é Tudo o que preciso. | Open Subtitles | بنيّ ، إن نظرت مباشرة بعيني وقلت أنك لم تأخذ مال التبرعات فذلك كل ما أريده |
Só preciso... de uma segunda fonte, apenas uma chamada telefónica. | Open Subtitles | ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان |
Pode ser estranho mas Só quero que ele seja feliz. | Open Subtitles | من الغرابة أن كل ما أريده هو السعادة له. |
Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. | Open Subtitles | كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى. |
Agora Tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا |
Tudo o que quero da vida é um pouco de paz e alegria. Só isso. | Open Subtitles | كل ما أريده من هذه الحياة هو قليل من السعادة والسلام |
Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو |
Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, Tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. | Open Subtitles | أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت |
Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, Tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. | Open Subtitles | والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ |
- Ouve, é tarde e estou cansada e Tudo o que quero é um dormitório. | Open Subtitles | الوقت متأخر و أنا متعبة و كل ما أريده هو النوم في غرفتي، حسناً؟ |
Tudo o que preciso é de uma oportunidade para me ouvires. | Open Subtitles | هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. |
De ti já tenho Tudo o que preciso. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً |
Só preciso duma grande fatia e fico bem durante dois dias. | Open Subtitles | كل ما أريده هو شريحة صغيرة وسأكون بخير لمدة يومين |
Só preciso de alguém que apareça para trabalhar a horas. | Open Subtitles | كل ما أريده من شخص ما هو الظهور في الوقت المناسب للعمل |
Näo estou desprezando o governo. Só quero que me diga. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أهوّن من امر الحكومة كل ما أريده أن يخبرني عن أمر واحد. |
Eu também, gosto de ter Tudo que quero, sempre. | Open Subtitles | و سأحصل أنا أيضاً على كل ما أريده دائماً |
Tudo o que eu quero é que você entenda e preze a minha posição, respeite o nosso casamento, e espere 15 minutos antes de ligar de manhã. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح |
A única coisa que quero é uma grande noite! | Open Subtitles | كل ما أريده حقا هو يلة واحدة كبيرة. |
Bem, leva mas é os pratos até às mesas, é tudo o que peço. | Open Subtitles | حسناً ، أوصل الطلبات للطاولة هذا كل ما أريده |
E tudo que eu quero é que... demonstres que te interessas. | Open Subtitles | و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم |
- Eu só quero o meu cavalo! | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا |
E tudo o que eu queria era a pequena boneca da Betsy Wetsy. | Open Subtitles | وأنا كنت كل ما أريده هوعروسة بيتسى ويتسى |