ويكيبيديا

    "كل ما أريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tudo o que quero
        
    • Tudo o que preciso
        
    • Só preciso
        
    • Só quero que
        
    • Tudo que quero
        
    • Tudo o que eu quero é
        
    • A única coisa que quero
        
    • tudo o que peço
        
    • tudo que eu quero
        
    • Eu só quero
        
    • tudo o que eu queria
        
    Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! Open Subtitles كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين
    Tudo o que quero são as regras e a ordem. Open Subtitles كل ما أريده هو القواعد والنظام هذا هو الأمر
    Tudo o que quero na vida, é uma parte de 30 pontos e 20 de audiência. Open Subtitles كل ما أريده من الحياة هو حصة قدرها 30 نقطة ومعدل قدره 20 نقطة
    Filho, se me olhares nos olhos e disseres que não roubas-te o dinheiro, é Tudo o que preciso. Open Subtitles بنيّ ، إن نظرت مباشرة بعيني وقلت أنك لم تأخذ مال التبرعات فذلك كل ما أريده
    Só preciso... de uma segunda fonte, apenas uma chamada telefónica. Open Subtitles ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان
    Pode ser estranho mas Só quero que ele seja feliz. Open Subtitles من الغرابة أن كل ما أريده هو السعادة له.
    Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى.
    Agora Tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا
    Tudo o que quero da vida é um pouco de paz e alegria. Só isso. Open Subtitles كل ما أريده من هذه الحياة هو قليل من السعادة والسلام
    Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, Tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. Open Subtitles أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت
    Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, Tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. Open Subtitles والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ
    - Ouve, é tarde e estou cansada e Tudo o que quero é um dormitório. Open Subtitles الوقت متأخر و أنا متعبة و كل ما أريده هو النوم في غرفتي، حسناً؟
    Tudo o que preciso é de uma oportunidade para me ouvires. Open Subtitles هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ ..
    De ti já tenho Tudo o que preciso. Open Subtitles لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً
    Só preciso duma grande fatia e fico bem durante dois dias. Open Subtitles كل ما أريده هو شريحة صغيرة وسأكون بخير لمدة يومين
    Só preciso de alguém que apareça para trabalhar a horas. Open Subtitles كل ما أريده من شخص ما هو الظهور في الوقت المناسب للعمل
    Näo estou desprezando o governo. Só quero que me diga. Open Subtitles أنا لا أريد أن أهوّن من امر الحكومة كل ما أريده أن يخبرني عن أمر واحد.
    Eu também, gosto de ter Tudo que quero, sempre. Open Subtitles و سأحصل أنا أيضاً على كل ما أريده دائماً
    Tudo o que eu quero é que você entenda e preze a minha posição, respeite o nosso casamento, e espere 15 minutos antes de ligar de manhã. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح
    A única coisa que quero é uma grande noite! Open Subtitles كل ما أريده حقا هو يلة واحدة كبيرة.
    Bem, leva mas é os pratos até às mesas, é tudo o que peço. Open Subtitles حسناً ، أوصل الطلبات للطاولة هذا كل ما أريده
    E tudo que eu quero é que... demonstres que te interessas. Open Subtitles و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم
    - Eu só quero o meu cavalo! Open Subtitles ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا
    E tudo o que eu queria era a pequena boneca da Betsy Wetsy. Open Subtitles وأنا كنت كل ما أريده هوعروسة بيتسى ويتسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد