E a propósito, aqui estão quatro médicos na sua zona dos Estados Unidos que a prescrevem e os seus números de telefone. Não é extraordinário? | TED | وبالمناسبة ، هناك أربعة أطباء في مناطق مختلفة في الولايات المتحدة ينصحون به ، وأرقام هواتفهم متاحة . كم هذا مدهش ؟ |
Pondo outra mulher na minha cama? Já reparaste como é mórbido? | Open Subtitles | بوضع امرأه اخرى فى فراشى هل تتدركين كم هذا مقزز |
Não preciso de lhes explicar como isto é grave. | Open Subtitles | لا أعتقد أن على الشرح كم هذا الأمرمهينوسىء. |
Tens 14 anos. Não fazes ideia o quão aterrador Isso é. | Open Subtitles | إنكِ في الرابعة عشرة من العمر، تجهلين كم هذا مرعب |
- Que atencioso. E como sabe que é um homicídio? | Open Subtitles | كم هذا لطيف، إذاً كيف تعرف أنّ هذه جريمة قتل؟ |
Não vejo como Isso é possível, mas... gosto do teu optimismo. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى كم هذا ممكن لكنني أحببت تفاؤلكِ |
Mas que grande honra. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لكِ كم هذا الشرف. |
Não é ridículo? Não podemos fazê-los com 300? | TED | كم هذا سخيف؟ ألم تستطيعوا أن تصنعوها من 300 قطعة؟ |
Não é emocionante? Trabalhei para isto. | Open Subtitles | كم هذا مثير، إستحققت هذا، مسحت الموائد، غليت الحليب |
Eles podem parar os lucros provenientes da droga, mas não podem ficar com eles. Não é frustrante? | Open Subtitles | إذ يمكنهم مصادرة عائدات المخدرات ولكن لا يمكنهم الاحتفاظ بها، كم هذا محبطاً؟ |
Não se passem nem comentem como é fabuloso, até eu ter terminado. | Open Subtitles | عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟ |
Vês como é bonito o pôr-do-sol? | Open Subtitles | هل ترين كم هذا جميل؟ ـ نعم هل ترين ما هذا؟ |
E sei como é horrível estar a tentar fazer sentido sozinho. | Open Subtitles | و اعلم كم هذا الأمر سئ , كونك عالق تحاول أن تفهم سبب ما فعله |
Para perceber como isto é absurdo, imaginem se fazíamos outras coisas desta maneira. | TED | كم هذا سخيف، تخيل عملنا أشياء في حياتنا بهذه الطريقه. |
- Que triste para si. - Sim, Muito. | Open Subtitles | كم هذا قاسى عليكِ آجل , لقد كان كذلك |
Não quero ter outra conversa sobre a loucura que Isto é. | Open Subtitles | بخصوص كم هذا مجنون .. أو كم أنا نادمة .. |
E o suficiente para saber como isso o destrói. | Open Subtitles | ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً |
Mas que interessante. | Open Subtitles | -آه حقا, أمر مثير للاهتمام حسنا، حقا، كم هذا مثير للإهتمام |
Muito apropriado os homens aqui na sala estarem com problemas. | Open Subtitles | كم هذا ملائم أن يكون الرجال في الغرفة المعارضون |
Às vezes eu esqueço-me o quanto isso representa para mim. | Open Subtitles | أحياناً أنا أنسى .. كم هذا ثمين بالنسبة لي |
Foi Tão querido. Não tem de usar boas maneiras com um Ogre. | Open Subtitles | كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول |
Não consigo dizer quanto isto significa para mim, Bill. | Open Subtitles | لا استطيع أنْ أخبرك كم هذا يعني لي يا بيل. |