Eu sabia que tinha alguma coisa errada com aquela mulher. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن هناك شيء ما خطئ بتلك الفتاة |
Isto é alguma espécie de culto ao suicídio. Eu sabia. | Open Subtitles | هذا نوع من طائفة الإنتحار ياجل، كنتُ أعلم ذلك |
Eu sabia que em qualquer altura ele te pediria isso. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بأنّه سيطلب ذلك منكَ في وقتٍ ما |
Eu sabia, mas tive a certeza depois de olhar bem para as fotografias dela. | Open Subtitles | أظن كنتُ أعلم بالأمر، لكن أصبحتُ .واثقاً للغاية عندما رأيت صورها |
Se eu soubesse que ias ficar tão confuso com isto - Eu nem o tinha dito. | Open Subtitles | ولو كنتُ أعلم أنها ستربكك لهذه الدرجة لما كنت قلتها أساساً |
Eu sabia que ias ser grande, mesmo antes de lhe teres dado porrada. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنك ستكونين عظيمة. حتى قبل أن تضربيه. |
Quando aceitei este trabalho, Eu sabia que eles não eram boas pessoas. | Open Subtitles | عندما قبلتُ بهذه المهمّة، كنتُ أعلم بأنّهم ليسوا صالحين |
Eu sabia que ela estava com problemas Foi sempre assim. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنّها بمأزق, لطالما كانت كذلك. |
Onde estava ela para saber se Eu sabia? | Open Subtitles | وأنّى لها أن تعرف إن كنتُ أعلم أو لا أعلم؟ |
Sim, Eu sabia que estávamos em apuros assim que vi o júri. | Open Subtitles | نعم , كنتُ أعلم بأننا في مأزق حينما رأيت هيئة المحلفين لأول مرة |
Eu sabia que ficariam desesperados e vou dar-vos a folha. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنكِ ستتلهفين لرؤيتها وسوف أعطيكِ إياها |
Eu sabia que querias que ele te ligasse. Apanhada! | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنكِ تريدينه أن يتصل بكِ لقد كشفتكِ |
Eu sabia, quando comecei esse caso, que poderia encontrar algumas coisas que alguém negligenciou. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ أعلم أنه عندما أبدأ بالبحث بهذه القضية أنّي سأتعثر ببعض الأمور الخطيرة قد تتعثر؟ |
Quando eu a vi na semana passada, ela ficou olhando para mim tão engraçada, perguntando se Eu sabia como a vida era curta. | Open Subtitles | ،حين رأيتها فى الأسبوع الماضى كانت تتطلّع إلىّ بطريقة هزليّة تطلب منى إنْ كنتُ أعلم مدى قِصر حياة المرء |
Foi uma péssima ideia e Eu sabia que era. | Open Subtitles | فقد كانت فكرة مريعة للغاية وقد كنتُ أعلم أنها كذلك. |
Eu sabia! Sempre soube. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا عزيزي, كنتُ أعلم بالأمر طوال الوقت. |
O quê? Eu sabia que ele cozinhava. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنّه يستطيع الطبخ، أصبتُ في ذلك. |
E já agora, ganhei a aposta. Eu sabia que hoje seria o dia em que vocês iam dar o nó. | Open Subtitles | وبالمناسبة، لقد فزتُ بالرهان، كنتُ أعلم أنّكما ستعقدان قرانكما اليوم. |
Eu sabia que isto ia acontecer, mas nunca imaginei que fosse assim. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن هذا اليوم قادم ولم أفكر أبداً إنه يكون بهذه الطريقة. |
Talvez no fundo eu soubesse o quanto este filme os ia magoar. | Open Subtitles | ربّما في قرارة نفسي كنتُ أعلم كم سيجرحهم هذا الفيلم |
Sempre soube que as mulheres eram mentirosas, hipócritas, cruéis, mas esta... | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن أغلب النساء مخادعات ومنافقات وعنيدات لكنتلكالمرأة.. |
Eu não sabia que o Aston estava a olhar de uma janela lá em cima. | Open Subtitles | وما كنتُ أعلم أن آستون كان يراقب. كان آستون يراقب من النافذة في الطابق العلوي. |
Mas não agiria de outro modo se o tivesse sabido. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن لأتصرّف على نحوٍ مُختلفٍ إن كنتُ أعلم. |