"كنت تريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que queira
        
    • que queres
        
    • quiseres
        
    • que querias
        
    • você quer
        
    • me queres
        
    • você quiser
        
    • que queiras
        
    • quiseste
        
    • me querias
        
    • quiserem
        
    • queres que
        
    • queres estar
        
    Nós tomamos conta a partir daqui, a não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. Open Subtitles نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي
    A menos que queira interromper a reunião. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تكون الشخص الذي يقاطع إجتماعه.
    Vamos, amigo, por que é que queres ser um assassino? Open Subtitles هيا يا صديقي، لماذا كنت تريد أن تكون قاتلا؟
    Ainda está no nosso quintal, se quiseres ir visitá-lo à campa. Open Subtitles مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة
    O que querias ser quando eras mais novo? Open Subtitles ماذا كنت تريد أن تصبح عندما تكبر أعني عندما كنت طفلاً ؟
    Eu não fiz amor com Trent, se é isso que você quer saber. Open Subtitles أنا لم تقدم الحب مع ترينت ، اذا كان هذا ما كنت تريد أن تعرف.
    Se me queres roubar esse sonho, avança e vai contar ao Robert. Open Subtitles الآن، إذا كنت تريد أن تأخذ هذا الحلم بعيدا عني، بكل الوسائل، وتذهب وتقول أن لروبرت.
    Falando sério, se você quiser fazer algum filme comigo.. Open Subtitles بجدّية، إن كنت تريد .. أن تعمل معي
    - Matemática? Que seca. - A não ser que queiras ser contador. Open Subtitles الرياضيات عبارة عن مجموعة من الترهات إلا إن كنت تريد أن تكون محاسباً
    A não ser que queira ir jogar com um dos grupos. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تلعب مع بعض المجموعات.
    Sim, obrigado, senhor, não me diga quanto tempo as minhas baixas podem durar. A menos que queira vir até aqui, continue atolado nas suas tripas e forme uma opinião. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تأتي إلى هنا، واذا كان لديك الجرأة للبقاء هنا كون رأيك
    A não ser que queira acelerar o processo e ver-se livre dele. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تُعجل العملية لننتهي منها.
    Oh, filho, tens a certeza que é isto que queres fazer? Open Subtitles أوه، يا بني أنت متأكد كنت تريد أن تفعل هذا؟
    Qual é o sinal de que queres ir à casa de banho? Open Subtitles ماهي الإشارة إذا كنت تريد أن تذهب إلى الحمام ؟
    A sala de reuniões está pronta, se quiseres começar. Open Subtitles غرفة الإجتماعات جاهزة، إذا كنت تريد أن تبدأ.
    - Pensei que querias interrogá-lo. Open Subtitles هذا إن كنت تريد أن تحقق معه؟ أحقق معه في ماذا؟
    Se você quer saber o que realmente está acontecendo aqui, você vai ter para expandir seu pensamento um pouco. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ما يحدث في الواقع هنا، يجب عليك ان توسع تفكيرك قليلا
    E se me queres riscar da lista, vais ajudar-me. Open Subtitles و إذا كنت تريد أن تمسح اسمي من على القائمة , سوف تساعدني يا رجل
    Jeff diz vai partir para se juntar ao exército, e se você quiser dizer adeus, você tem que o informar. Open Subtitles يقول جيف انه ذاهب للانضمام الى الجيش, وإذا كنت تريد أن تقول وداعا, اعلمه بذلك.
    A menos que queiras comer, queres lanchar? Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تأكل ؟ هل تريد أن تأكل شيئاً خفيفاً ؟
    Está bem, então, sempre quiseste ser professor? Open Subtitles أوكي هل كنت دائما كنت تريد أن تكون معلماً؟
    Então, que me querias dizer? Open Subtitles حسنا، مالذي كنت تريد أن تخبرني به؟
    E se quiserem sintetizar numa única palavra, bem, isto é o que estamos a tentar fazer. TED وإذا كنت تريد أن تلخصه في كلمة واحدة حسنا، هذا هو ما نحاول القيام به
    Se queres que as pessoas saibam do que fiz, então... vou contar. Open Subtitles لو كنت تريد أن يعرف الناس ما فعلته, إذا أنا سأخبرهم
    Se queres estar a salvo vai para o mais longe que puderes. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون في أمان فأبتعد من هنا في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus