Quando eras pequeno, antes de me dizerem que o teu pai tinha morrido, dizia-te que um dia voltava, pois eu própria queria acreditar nisso. | Open Subtitles | , عندما كنت صغير , قبل أن يخبروني أن والدك ميت كنت أخبرك أنه سيعود للمنزل , في يوم من الأيام . لأنني أردت أن أصدق نفسي |
Não percebes porque, quando eras pequeno disseste: | Open Subtitles | لا افهم هذا , لانه عندما كنت صغير , قلت |
Na verdade, quando Eu era novo, a galinha dos vizinhos soltou-se e perseguiu-me pelo grande ulmeiro acima, à frente da nossa casa. | Open Subtitles | في الواقع عندما كنت صغير ، هرب دجاج جارتي وطاردني إلي شجرة كبيرة أمام منزلنا |
Quando Eu era novo engolia cem ovos P'ra o peito alargar | Open Subtitles | -عشرة نقاط لجاستون عندما كنت صغير كنت آكل 12 دستة بيض |
Abandonaram-me várias vezes quando era criança. | Open Subtitles | فقد كانوا أهلي يتركوني كثيرا عندما كنت صغير |
Quando eu Era jovem, com cerca de oito anos, tentei fazer amizade com Deus, convidando-o para minha casa, | Open Subtitles | عندما كنت صغير فى حدود الثامنة كنت أحاول أن يكون الرب صديق لى |
Sei que, quando era miúdo, tive de tirar as amígdalas. | Open Subtitles | الذي أعرفه، حينما كنت صغير اضطريت لقطع اللوزتين عندي... |
Eu era um jovem. Precisava de dinheiro. | Open Subtitles | كنت صغير واحتاج للمال |
Não tiveste um cão, com leucemia, ou algo assim quando eras puto? | Open Subtitles | ألم يصاب كلبك بسرطان في الدم أو ما شابه عندما كنت صغير ؟ |
Tu nunca te magoaste quando eras pequeno? | Open Subtitles | وانت الم تكسر شيى عندما كنت صغير |
É como te digo desde que eras pequeno. | Open Subtitles | إنها مثل الذي كنت أقول لك عنها منذ أن كنت صغير... |
Quando eras pequeno e adorável. | Open Subtitles | لقد كنت صغير ولطيف |
Quando eras pequeno. | Open Subtitles | عندما كنت صغير .. |
Na altura, Eu era novo demais para saber que parte de "marido por um dia" | Open Subtitles | بمرور الوقت، كنت صغير جداً لأفهم، |
Eu era novo, mas sabia que era errado. | Open Subtitles | كنت صغير لكن كنت أعرف أفضل |
Eu era novo e... tótó... no que respeitava a esse tipo de coisas. | Open Subtitles | كنت صغير و غبي... بشأن ذلك الأختيار. |
Eu fugi de algo parecido com isso quando era criança... | Open Subtitles | ذهبت الى احد تلك الاماكن عندما كنت صغير في اورلندو |
Ele agarrou-me pelo pescoço como fazia quando eu era criança. | Open Subtitles | وأخذ يجذبني من مؤخره عنقي مثلما كان يفعل عندما كنت صغير |
Quando era criança, jogava basebol itinerante. | Open Subtitles | عندما كنت صغير لعبت بيسبول في فريق متنقـل |
Às vezes arrependo-me de não ter sido mais liberal quando Era jovem. | Open Subtitles | -فبعض الأحيان كنت أندم أني لم أكن حر عندما كنت صغير |
Eu Era jovem antes dos dragões terem retirados para as florestas e para os seus covis... | Open Subtitles | كنت صغير هذا قبل ان يظهر هذا الوحش فى الغابه |
Quando era miúdo, a minha mãe costumava carregar-me aos seus ombros. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها |
Quando era miúdo tinha uma rã de estimação. | Open Subtitles | عندما كنت صغير كان لدي ضفدع اليف |
Eu era um jovem na altura. | Open Subtitles | كنت صغير حينها |
Conheço-te desde que eras puto. | Open Subtitles | أنا أعرفك منذ أن كنت صغير |