Vem de um livro que li quando era criança. | Open Subtitles | يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل. |
Você era muito jovem, mas lembro-me de quando era criança ouvir os meus programas de rádio favoritos. | Open Subtitles | أنت مازلت شاب، لكن أنا أتذكر عندما كنت طفل و أستمع إلى برامجي الإذاعية المفضلة. |
Perdi os meus pais quando era criança e estou em dívida consigo. | Open Subtitles | فقدت أبوي منذ أنا كنت طفل وصباحا مدين إليك |
Quando eu era miúdo esquiava muito mas não era lá muito bom, porque estava sempre muito ocupado a tentar agarrar-me à montanha. | Open Subtitles | عندما كنت طفل , كنت أتزلق كثيراً ولكننى لم اكن جيداً فيها لإننى كنت مشغولاً أحاول أن أتسلق إلى الجبل |
Quando era miúdo, só o via uma ou duas vezes por ano. | Open Subtitles | ، انا فقط رأيته مره واحده او مرتين عندما كنت طفل |
Lembras-te de me ajudares a cortar a relva, quando eras miúdo? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت طفل تساعدني في قص العشب |
Já lá vão uns anitos. Quando era pequeno, vinha cá muito. | Open Subtitles | كان هذا منذ بضعة سنوات كنا نصعد هناك عندما كنت طفل |
Tem que ter nervos de aço eu sou nervoso por natureza desde criança, Deus sabe como eu era uma criança nervosa. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك اعصاب من الفولاذ .. ولدى نظام عصبى اعنى كطفل ، الله يعلم انى كنت طفل عصبى |
Lembro-me que quando era pequenino, estava convencido de que tinha um fantasma debaixo da cama. | Open Subtitles | أعني, اتذكر عندما كنت طفل, كنت مقتنع تماما أنه كان شبحا تحت سريري. |
Foi tirada por volta de 1900. Quando eu era um rapaz desta idade, ia pescar com o meu avô e apanhávamos peixes com metade deste tamanho. | TED | الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم. |
Quando era criança, costumava vir para aqui com o Rowland olhar para o céu, contar as estrelas, e sonhar como seria andar por lá. | Open Subtitles | عندما كنت طفل صغير اعتدت ان اتى الى هنا مع رولاند انظر الى اعلى واعد النجوم واحلم بما كان هناك |
Urkel foi uma personagem que fiz quando era criança. | Open Subtitles | روكل كان شخصية لقد لعبت عندما كنت طفل |
Quando eu era criança é que não tinha pé. | Open Subtitles | عندما كنت طفل كان مستوى الماء اعلى من رأسي |
Quando era criança punha a cara bem perto dos desenhos. | Open Subtitles | عندما كنت طفل صغيرا اعتدت ان اضع وجهي مباشرة امامهم.. تعلمين |
Quando era criança, esse era meu lugar favorito no mundo. | Open Subtitles | عندما كنت طفل السيرك كان أفضل شئ بالنسبة لي في العالم |
O meu velho morreu no Vietname quando eu era criança, então eu tenho o maior respeito para com os nossos soldados. | Open Subtitles | والدي قتل في فيتنام عندما كنت طفل لذلك احترم كل انسان خدوم |
Quando eu era miúdo, se quisesse um EEG, tinha de ser eu a colar os elétrodos. | Open Subtitles | عندما كنت طفل انا اردت مجموعة اوروبا الشرقية كان لابد أن أربط أقطابي الكهربائية الخاصة |
Quando eu era miúdo tinha espasmos nas costas e fui a um ortopedista louco que me receitou um espartilho. | Open Subtitles | عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر |
Quando era miúdo, estavam sempre a gozar comigo. | Open Subtitles | عندما كنت طفل إعتدت أن يسخروا مني طوال الوقت |
Quando era miúdo, era defesa na equipa de basebol. | Open Subtitles | عندما كنت طفل كنت فتى مغفل في فريقي |
Um durão de verdade, tal como quando eras miúdo a rebentar carros. | Open Subtitles | أنت رجل قوي، مثلما كنت طفل تسرق السيارات |
Sabes, quando era pequeno mudei-me para aqui de Nova Jersey... | Open Subtitles | عندما كنت طفل أتيت الى هنا من نيو جيرسي |
Quando eu era uma criança, falava como uma criança, entendia como uma criança. | Open Subtitles | عندما كنت طفل,تكلمت مثل الطفل. فهمت مثل الطفل |
Eu era pequenino, e estava a chorar não sei porquê. | Open Subtitles | كنت طفل صغير, وكنت أبكي لسبب أو لآخر |
Nos primeiros 12 anos da minha vida, eu era um miúdo normal, feliz e saudável. | TED | في أول 12 عام من حياتي كنت طفل طبيعي سعيد وصحيح |