"كنت لا تستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não puder
        
    • não puderes
        
    • não tiver dinheiro
        
    Olhe, se não puder dirigir isso, melhor sair agora mesmo. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع أن تتعامل مع هذا، فلتخرج
    Se não puder pagar um advogado, vai lhe ser providenciado um. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تعيين محامي فسيتم تعيين واحد لك
    Se não puder pagar a um advogado, vai ser-lhe nomeado um. Open Subtitles ،إذا كنت لا تستطيع تحمل محام .سيتم تعيين واحد لك
    Se não puderes pagar a um advogado, um será indicado para ti. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع توكيل محامياً الدولة ستوكل لك واحداً ..
    Se não puderes, tentamos com o Jake. Ao menos ele não está de ressaca. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع فسنلعب بجايك, على الأقل هو ليس متعباً من تأثير الخمر.
    Se não tiver dinheiro, vai ser-lhe destacado um. Open Subtitles -لديك الحق في توكيل محام إذا كنت لا تستطيع تحمل نفقات محام، سيتم تعيين واحد من أجلك
    Ela, se você não puder. Open Subtitles نأمل أتذكر كيفية القيادة. وقالت إنها يمكن إذا كنت لا تستطيع ذلك.
    Se não puder pagar, farei um tratamento mais barato. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل ذلك ، أستطيع أن أعطيك دواء رخيص.
    Se não puder pagar um advogado ser-lhe-á providenciado um. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل تكلفة المحامي، سيتم توفير محامي لك.
    Se não puder pagar a um advogado, um ser-lhe-á providenciado. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل تكاليف المحامي، فسيتم توفير واحداً لك
    Se não puder pagar um, um ser-lhe-á designado. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل واحدة، سيتم توفير واحد بالنسبة لك.
    Se não conseguires curá-lo e ele não puder curar os animais, o que é que irás fazer? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع علاجه ولا يستطيع علاج الحيوانات فماذا ستفعل؟
    Se não puder pagar a um advogado um advogado será indicado para representá-lo, se você quiser. Open Subtitles ..... إذا كنت لا تستطيع استئجار محام سيتم توكيل أحدهم لتمثيلك إذا أردت
    Mas se não puderes aturar-me, arranjo uma solução. Open Subtitles لكن مهلاً ، إذا كنت لا تستطيع استضافتي ، فسأفكر في حل
    Se não puderes pagar um advogado, um ser-te-á nomeado. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع تحمل محتم سيتم تعيين واحد لك
    Se não puderes chamar o teu parceiro da equipa de hóquei, quem vais chamar? Open Subtitles إن كنت لا تستطيع الإتصال بزميلك في فريق الهوكي فبمن يمكنك الإتصال، صحيح؟
    Se não puderes andar ou correr, não podes fazer parte disto. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع المشي أو الجري، لا يمكنك أن تكون جزءا من هذا.
    Se não puderes fazê-lo, diz-nos já, para eu encontrar quem possa. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع. أخبرنا الآن حتى يمكنني العثور على شخص آخر يستطيع فعلهّا.
    Se não tiver dinheiro para um advogado... Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع استئجار محامي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus