Por isso é uma loucura. Arranjei-te uma reserva como prenda de anos. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الجنوني، لقد أمنت لك حجزاً كهدية لعيد ميلادك. |
Penso que no-la deram há uns três anos, como prenda de Natal. | TED | وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد. |
Tu queres que Bobby Perú te foda muito, querida, que te abra como um presente de Natal! | Open Subtitles | تريدين بوبي بيرو أن يضاجعك بقوة يا عزيزتي أن يفتحكِ كهدية الكريسماس |
Disse que deu a faca de presente ao Victor. | Open Subtitles | قال أنه أعطى فكتور تلك السكين كهدية هدية؟ |
O Imperador, seu irmão, ofereceu-lho como presente de despedida. | Open Subtitles | أخوها الإمبراطور قدم هذا الحجر لها كهدية وداع. |
O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman Como presente. | Open Subtitles | العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية |
A minha avó deu-me uma caixa de magia como presente de Natal, que nenhuma de nós sabia que ia ser um presente para a vida. | TED | أعطتني جدتي صندوق سحري كهدية عيد ميلادي، والذي لم يكن أي منا يعرف وقتها أنه سيصبح هدية للحياة. |
Um tio dá-o como prenda de aniversário a uma sobrinha ou a um sobrinho. | TED | العم يقدم لابن أو بنت أخيه أو أخته حاسوبًا كهدية عيد ميلاد. |
No outro dia passámos pelo Bloomingdales, e vi a cadeira de massagem que queríamos dar ao Joe Mayo como prenda para a casa nova. | Open Subtitles | مررنا على بلومنغديل سابقاً ورأيت كرسي التدليك ذاك الذي نريد شراءه كهدية انتقال لـ جو مايو. |
Muitos maridos oferecem-nas como prenda romântica às mulheres. | Open Subtitles | العديد من الأزواج يستخدموها كهدية رومانسية لزوجاتهم |
Não, o traficante de droga consegui-o duma prostituta que ele chula. A prostituta consegui-o através da sua excelência, como um presente. | Open Subtitles | كلا ، تاجر المخدرات حصل عليها من إحدى العاهرات الآتي يعملن لديه ، والعاهرة حصلت عليها من سعادة المحافظ كهدية |
Pensar sobre tal como um presente de casamento para o meu maldito miúdo. | Open Subtitles | أعني, فكر بالأمر كهدية زواج لإبني اللعين, هلا فعلت ؟ |
Tenho aqui escova de dentes e acho que vou conseguir aquele Cadillac também como um presente. | Open Subtitles | أصبح عندي فرشاة أسنان الآن وأظن أني ربّما سأملك سيارة كاديلاك أيضا نوع من أدوات المكياج كهدية لها |
Sim. Recebi de presente no aniversário, como brincadeira. | Open Subtitles | نعم، لقد حصلت على البعض منه كهدية ساخرة في عيد ميلادي |
"Somente um marido desonesto manda lingerie cara de presente para outra mulher". | Open Subtitles | يرسل ملابس داخلية مغلفة كهدية غالية الثمن إلى إمرأة أخرى |
Me deixe te dar de presente este álbum da Diana Krall já que sei que a admira. | Open Subtitles | دعني أحصل عليك هذه سجلّ دايانا كرال كهدية منذ l يعرف كيف كبير لنصير أنت. |
Eu fui contagiada pela noção de convicção pessoal deles e pela vida de serviço deles e optei pelo batismo na fé cristã, como o meu presente de aniversário dos 10 anos. | TED | جذبني إحساسهم بقناعاتهم الشخصية وحياتهم لتقديم الخدمة، واخترت المعمودية في الديانة المسيحية كهدية عيد ميلادي العاشر. |
Sra. Lewis, por favor, permita-me que lhe dê esta nota de 100 dólares, Como presente em troca da amabilidade que teve em me receber. | Open Subtitles | السيدة لويس ، من فضلك اسمحى لي أن أقدم هذا فهي 100 دولار كهدية في المقابل على لطفك على استضافتى فى بيتك |
É melhor tomar o momento presente... como um presente para o momento... | Open Subtitles | الأفضل إستغلال اللحظة الواهنة، كهدية لهذه اللحظة |
Poderia lho ter dado como um presente de agradecimento por ele matar o seu marido. | Open Subtitles | او يمكن ان يكون قد اعطيتها لة كهدية صغيرة على قتلة زوجك |
Não é hábito dos vulcanos voltar a receber o que foi dado como oferta. | Open Subtitles | أنه ليس من عادة الفولكان أن يستعيد ما يعطيه كهدية مجددًا. |
Alguns insistem em oferecer pintainhos de carne e osso. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
"Eram como presentes que não iria abrir em frente a uma multidão. " | Open Subtitles | لقد كانوا كهدية علي ان افتحها امام الجمهور |
Se ainda pudermos negociar dar-te-ei estes projectos como uma prenda. | Open Subtitles | ما زال لدينا صفقة عمل أناأعطيكهذهالتصميمات... كهدية ... |