"كوابيسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesadelos
        
    Não acha estranho cada um de nós tenha pesadelos inacreditavelmente reais com o Coronel Sheppard que sempre entra nele? Open Subtitles ألا تعتقدون أن ذلك غريب كل منا لديه كوابيسه الخاصة ويكون العقيد شيبرد بطريقة ما العنصر المكمل؟
    E qual seria o mercado... para toxinas que trazem à tona, os seus piores pesadelos, antes de o deixar inconsciente, Dr. Ford? Open Subtitles وماهي سوق سمين يذكر المرء بأسوأ كوابيسه قبل أن يفقد الوعي
    Quanto violentos... podem ser os seus pesadelos, que me podia atacar a dormir, Open Subtitles كم ستكون كوابيسه عنيفة حتى أنّه سيهاجمني خلال نومه
    Quando tem pesadelos e acorda, e ele acorda, Meritíssimo, somos nós que lhe dizemos que está tudo bem. Open Subtitles عندما يستيقظ من كوابيسه وهو بالفعل يستيقظ، جلالة القاضي نحن من نخبره أن الأمور ستكون على ما يرام
    Esqueces-te que há dez anos que lhe acalmo os pesadelos. Open Subtitles أنسيتِ أنّي بقيتُ لـ 10 سنوات أخفّف كوابيسه في أحضاني
    Ou toda a gente em Sunnydale estará a enfrentar os seus piores pesadelos. Open Subtitles أو سيواجه كل شخص في " سوني ديل" أسوا كوابيسه
    Adivinha sobre o que eram os pesadelos dele. Open Subtitles خمّني ماذا كان يرى في كوابيسه.
    Os meus sonhos estão prestes a tornar-se os pesadelos dele. Open Subtitles أحلامي على وشك ان تصبح كوابيسه نعم ؟
    Está a viver os seus pesadelos. Open Subtitles يحيا في كوابيسه
    Havia um miúdo cujos pesadelos se tornavam realidade. Open Subtitles -كان هناك طفل تحققت كوابيسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus