A região do Hindu Kush Himalaia é o terceiro maior repositório de gelo do mundo, depois dos Polos Norte e Sul. | TED | منطقة جبال الهندو كوش بالهيمالايا، تعد ثالث أكبر مخزون للجليد على مستوي العالم بعد القطبين الشمالي والجنوبي. |
Número um: Os glaciares do Hindu Kush Himalaia têm estado a derreter há algum tempo. | TED | أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن. |
O Kush faz parte de uma equipa de paralegais comunitários que trabalha em prol da justiça ambiental na costa do Gurujat. | TED | كوش فرد من فريق مساعدي المحامين الذي يعمل من أجل حقوق البيئة على ساحل غوجرات. |
Bill Koch é um multimilionário da Flórida que possui quatro das garrafas Jefferson, e começou a ficar desconfiado. | TED | بيل كوش مليونير من فلوريدا ويملك اربع قنينات من قنينات جيفرسون وأصبح يشك في أمر هذه القنينات |
Erva? Chamon? | Open Subtitles | \u200f"بلانت"؟ "كوش"؟ |
No comboio, ela deu-me um presente: um porta-moedas da marca Coach, com acabamento em pele castanha. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
O Kush traduziu para gurujati algo que Ravi desconhecia. | TED | ترجم كوش إلى اللغة الغوجوراتيّة شيئًا لم يكن لرافي به علم. |
Há pessoas como o Kush a caminhar lado a lado com pessoas como o Ravi em muitos sítios. | TED | هناك أناس أمثال كوش ورافي في أماكن كثيرة. |
As Embaixadas de Hati e Kush... vem apresentar os seus respeitosos cumprimentos ao novo Faraó. | Open Subtitles | اٍن سفارات حاتى و كوش قد أتت لتقديم اٍحتراماتها للفرعون الجديد |
Os Mogóis de Hindu Kush são pessoas nobres. Devias sentir-te honrado. | Open Subtitles | "الميغلس" من "هندو كوش" هم شعبٌ نبلاء، عليّك أنّ تحترمهم. |
Já devia ter ido à loja, por isso não tenho muito, mas tenho Bubba Kush, Chocolate Thunder, Barbara Bush, | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت كثيرا بالنسبة لي لرحلة إلى أدويتي، لذلك ليس لدي الكثير. ولكن لدي "بوبا كوش"، |
O Kush explicou ao Ravi que a lei estava do lado dele. | TED | شرح كوش لرافي أن هناك قانونًا بجانبه. |
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido. | Open Subtitles | -فى الربيع,سار الاسكندر بجيش قوامه مائة و خمسين الف جندى -عبر ممرات هندو كوش -نحو المجهول |
Luv, Kush, vamos cantar os louvores de Rama. | Open Subtitles | لوف ، كوش ، دعونا الغناء بحمد راما. |
Localização corresponde a uma casa de chá na cordilheira Hindu Kush, no Afeganistão. | Open Subtitles | يتوافق الموقع مع محل شاي في " أفغانستان " في مدى جبال " هندو كوش " والطابع الزمني |
No mínimo, ficou algum tempo a sul de Hindu Kush. | Open Subtitles | أو على الأقل قد قضى وقتاً جنوب (هندو كوش). |
Porque não dei ouvidos à gravação do presidente Ed Koch, a dizer-me para levar o que me pertencia? | Open Subtitles | تباً ، لماذا لم أستمع إلى الصوت المسجل لـ(ميور إد كوش) ليذكرني من أخذ أغراضي؟ |
-Sim? - Isabelle? J. J. Koch aqui. | Open Subtitles | نعم ايزابيل, معك ج ج كوش |
Vire a cara ao Sr. Franklin, e acabará aqui com o Sr. Heckler e o Sr. Koch. | Open Subtitles | تغيير رأيك قليلاً إن أنبت السيد (فرانكلين) فإن مطافك سينتهي بالسيد (هكلر) والسيد (كوش) |
"Erva de Mirtilo." | Open Subtitles | "عنبية كوش". |
"Erva Tradicional." | Open Subtitles | "أوغ كوش". |
"E não é tudo... a Coach vai fazer sair uma linha nova, 2191", disse. "Uma mala vai ser vendida a 6 000." | TED | "وهذا ليس كل شيء - كوش ستنتج خط جديد، "2191،" قالت. "حقيبة واحدة تباع ب 6،000." |
Outra vez, já depois da Min ter saído da fábrica de malas, a irmã mais nova foi visitá-la e levou duas malas Coach autênticas, como presentes. | TED | مرة أخرى، بعد أن غادرت Min بالفعل مصنع حقائب اليد، جاءت شقيقتها الصغرى للزيارة، أحضرت حقيبتا يد توقيع كوش كهدايا. |