Vou precisar de um saco. Pode pedir-lhe um saco grande? | Open Subtitles | أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟ |
Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. | Open Subtitles | أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ |
Porque não iam a uma loja e compravam um saco com nozes que outra pessoa tivesse já aberto para eles? | TED | لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟ |
Sabes uma coisa, tu és uma "dois sacos", isso significa que eu também tenho de usar um saco na minha cabeça, só para o caso do teu saco se romper! | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ أنت من أدعوها بذات الكيسين أي علي أن أرتدي كيساً على رأسي |
Não, quero que ponhas um saco na cabeça e fales com a mulher dele. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تضع كيساً على رأسك وأن تتحدث مع زوجته |
O Lorde Farrow nunca usou um saco. Era um cavalheiro antiquado. | Open Subtitles | اللورد فارّو لم يكن يلبس كيساً لقد كان رجلاً من الطراز القديم |
Antes de mandar entrar a Sra. Farrow, vou arranjar uma desculpa astuta para dizer que o marido gosta de andar com um saco na cabeça. | Open Subtitles | قبل أن أُدخل السيدة فارّو، عليّ أن أشرح لها مخترعاً عذراً ماكراً, مقبولاً أن زوجها يضع على رأسه كيساً |
Trouxe um saco de dinheiro não vá ele querer que o queimemos outra vez. | Open Subtitles | أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً |
Diz, "Compre um saco", e pega no saco. | Open Subtitles | لا , تقول الجملة إختاروا كيساً لذا عليك حمله |
Estou prestes a ser morto e tu dás-me um saco de papel? | Open Subtitles | أنا أتحدث أنني في طريقي إلى أن أقُتل .. وأنتِ تعطيني كيساً ورقياً؟ |
Puseram-lhe um saco de metanfetamina sobre a cara. | Open Subtitles | لقد تم وضع كيساً من الميثان البلوري فوق وجهها في الحقيقة لقد دخل إلى داخل جروحها عميقاً إلى مجرى الهواء التنفسي |
Puseram-me um saco na cabeça e atiraram-me para uma cela com um chão de terra e sem janelas. | Open Subtitles | وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ |
Ou se tu queres um saco de papel, plástico ou tecido. | Open Subtitles | أو إن كنت تريدين كيساً ورقياً أو بلاستيكياً خيشياً |
A cama cinco precisa de um saco de lactato de Ringer. | Open Subtitles | السرير الخامس يحتاج كيساً من محلول رينغر لاكتات |
Nessa noite, ele chegou a casa e colocou um saco de gelo na nuca. | Open Subtitles | جاء للمنزل تلك الليلة ووضع كيساً من الثلج على رأسه |
Ponho um saco na cabeça como da última vez. | Open Subtitles | سوف أضع كيساً على رأسي كما فعلنا في آخر مرة |
Enfª Espinoza, sinto-me mal pelo que se passou por isso andei á procura em 40 sacos de lixo e encontrei a etiqueta rasgada. | Open Subtitles | ممرضة (إسبينوزا) أشعر بالذنب حيال ما حصل سابقاً لذا ذهبت وفتشت حوالي أربعين كيساً من القمامة ووجدت ورقة تعريف البول البالية |
Podia ser simpático alguém comprar um pacote. | Open Subtitles | و قد يكون لطيفاً إن قرر أحد ما أن يتقدم و يشتريَ كيساً من الكعك |
Dei umas pancadas valentes num saco de areia e perdi. | Open Subtitles | في الواقع, أنا, لقد واجهت كيساً ثقيلاً و خسرت |
Tinha eu seis anos de idade, quando me perguntam porque a cruz tinha um saquinho. | Open Subtitles | سألنى طفل صغير فى السادسة من العمر لمَ يرتدى الصليب كيساً صغيراً؟ |
Dores abdominais mais tudo isso podem indicar um quisto no pâncreas. | Open Subtitles | ألم المعدة بالإضافة لكل هذا قد يعني كيساً بالبنكرياس |
Faz parte dos passeios. Espero que tenham trazido um saco plástico. Pode ser dois. | Open Subtitles | تخجلا منه, إنَّ كل ذلك جزءاً من نزهةٍ ما أتمنَّى أنَّكما أحضرتما كيساً بلاستيكياً يا رفاق نعم |