| Muito obrigada por ter vindo. Como está a sua irmä? | Open Subtitles | ـ شكراً جزيلاً على قدومك ــ كيف حال أختك؟ |
| Bom dia, querido. Como está o meu rapazote especial? | Open Subtitles | طاب صباحك يا حبيبي، كيف حال حبيبي الصغير؟ |
| Devem estar todos raladíssimos. Como está toda a gente? | Open Subtitles | يجب أن يكونوا قلقين جداً كيف حال الجميع؟ |
| Prazer em vê-la de novo. Como estão as crianças? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ مجدداً كيف حال الأطفال ؟ |
| Primeiro Ministro, é um prazer vê-lo. Como vai o bebé? | Open Subtitles | سعادة رئيس الوزراء، تسرني رؤيتك كيف حال المولود الجديد؟ |
| Como é que está a namorada mais incrível do universo inteiro? | Open Subtitles | مهلا، كيف حال الصديقة الأكثر من رائعة في الكون كله؟ |
| Como está nossa combatente do crime e bruxinha cheerleader,esta manhã? | Open Subtitles | كيف حال محاربة الجرائم، مشجعتنا الصغيرة الساحرة هذا الصباح؟ |
| Desculpem tê-los feito esperar tanto. Como está a perna? | Open Subtitles | أعتذر عن إبقائكما منتظرين طويلاً كيف حال ساقك؟ |
| Desculpe tê-lo feito esperar. - Como está a orelha? | Open Subtitles | أنا آسف لإبقاءك مُنتظراً كيف حال الإذن ؟ |
| - Obrigado por teres vindo. - Como está o leitão? | Open Subtitles | ـ أشكرك على قدومك ـ كيف حال الخنزير الصغير؟ |
| - Como está o motor, Sargento? - Devo conseguir pô-lo a funcionar. | Open Subtitles | ـ كيف حال المحرك، أيها الرقيب ـ أحاول أن أجعله يعمل |
| Entro no porto por um barril de água e pergunto: Como está dom Miguel? | Open Subtitles | جئت إلي الميناء للحصول على برميل من الماء هذا ما قلته للرجل؛ كيف حال صديقي القديم دون ميجل؟ |
| Como está o tio Alex? | Open Subtitles | كيف حال العم أليكس؟ هل ما زال بإمكانه الحصول على تبغه؟ |
| - Como está o John Captor? - Pensei que nunca mais se lembravam. | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
| Deixa lá a bajulação. Como está o nervosismo da noite de estreia? | Open Subtitles | لم أتوقع السحر كيف حال أعصابك بافتتاح الليلة ؟ |
| - Como está a sua filha? | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من التعرف على وجوههم من دليل المجرمين كيف حال ابنتك, سيد كيرزي؟ |
| Como está a minha irmãzinha? | Open Subtitles | كيف حال أختي الصغيرة؟ أعتقد أنك أكثر شئ أشتقت إليه |
| Como está a veterinária da cidade? | Open Subtitles | سكوت ترنر مرحبا كيف حال العيادة البيطرية |
| Certamente. No entanto, Como estão a decorrer as suas reuniões? | Open Subtitles | بالتأكيد، أولاً بالرغم من ذلك، كيف حال مقابلاتك الإجتماعيّة؟ |
| Perdão. Só queria ver Como vai a Julieta. | Open Subtitles | اعذرني انا فقط اردت ان اعرف كيف حال جوليتا؟ |
| Como é que está a Sadie? | Open Subtitles | اتمنالك وقتا جبد, اوكي كيف حال سدي دوين ؟ |
| Como vão as coisas com aquela anã que mandaste? | Open Subtitles | كيف حال تلك العاهرة القزم التى أرسلتها ؟ |
| Bom dia, Dr. Silberman. Que tal está o seu joelho? | Open Subtitles | صباح الخير دكتور سيلبرمان كيف حال ركبتك ؟ |
| - Como estás de combustível? - Chega para chegar a Memphis. | Open Subtitles | كيف حال البنزين لدي ما يكفي وصولا الى ممفيس |